
Нижче наведено текст пісні Yerine , виконавця - Bilici з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bilici
Sonsuz patikalarda çıkmaza yürümek
Ne kadar zorlasam da kaybolup erimek
Koşmadan yorulmak, boşlukta süzülmek
Bertaraf ediyor
Kendimi sarf etmişim unutmak yerine
Kalbimi azletmişim gömülmüş derine
Kendime kaç demiştim savaşmak yerine
Çok inat etmişim sebepsizce yine
Nedenini inat ile soruyorum hep
Kafamdaki sorun derin düşünceden ibaret
Deli benim eğer akıllıysa bu kara kader
Ama yıkılan o yapıların mimarı kalem
Yok olalım artık bi' sebebimiz yok
Gözlerimi kamaştıran güneş bil loş
En derinlerin derinindyim karanlığa koş
Vesveselerine kanıyorum dayanağım yok
Sonsuz patikalarda çıkmaza yürümek
Ne kadar zorlasam da kaybolup erimek
Koşmadan yorulmak, boşlukta süzülmek
Bertaraf ediyor
Kendimi sarf etmişim unutmak yerine
Kalbimi azletmişim gömülmüş derine
Kendime kaç demiştim savaşmak yerine
Çok inat etmişim sebepsizce yine
Bu gemide kaçıncı mektup gönderişim
Dümeni kırıp buz dağını seyredişim
Aklımı kaçırıyo'm aslında bi' hiçim
Yaşadığım çelişkinin ürünü bu kin
Oluru falan yok, kalanı talan toz
Bentimi saran kor kalbimi kazar
Bi' kasa ve bir dost, kalamaz kir toz
Dertleri saymazsak benim gemide paşa, ya
Sonsuz patikalarda çıkmaza yürümek
Ne kadar zorlasam da kaybolup erimek
Koşmadan yorulmak, boşlukta süzülmek
Bertaraf ediyor
Kendimi sarf etmişim unutmak yerine
Kalbimi azletmişim gömülmüş derine
Kendime kaç demiştim savaşmak yerine
Çok inat etmişim sebepsizce yine
Kendimi sarf etmişim unutmak yerine
Kalbimi azletmişim gömülmüş derine
Kendime kaç demiştim savaşmak yerine
Çok inat etmişim sebepsizce yine
Ходячий тупик по нескінченних стежках
Як не старайся, зникаю і тану
Втомлююся бігати, ширяти в просторі
розпоряджається
Я витратив себе замість того, щоб забути
Я відкинув своє серце, воно глибоко поховане
Я сказав собі тікати замість того, щоб битися
Я знову був такий упертий без причини
Я завжди вперто питаю чому
Проблема в моїй голові глибока думка
Я божевільний, якщо він розумний, це чорна доля
Але архітектор тих знесених будівель – перо.
Давайте зникнемо, у нас більше немає причини
Сонце, що сліпить мені очі, тьмяне
Я глибоко в твоєму найглибшому бігу в темряву
Я вірю у ваші омани, у мене немає підстав
Ходячий тупик по нескінченних стежках
Як не старайся, зникаю і тану
Втомлююся бігати, ширяти в просторі
розпоряджається
Я витратив себе замість того, щоб забути
Я відкинув своє серце, воно глибоко поховане
Я сказав собі тікати замість того, щоб битися
Я знову був такий упертий без причини
Скільки листів я відправив на цьому кораблі?
Я кермував і дивився на айсберг
Я втрачаю розум, насправді я ніщо
Ця образа є продуктом суперечності, через яку я пройшов
Неважливо, решта - розграбований пил
Вуглинка, що оточує мене, копає моє серце
Сейф і друг, не може залишитися від бруду і пилу
Якщо не рахувати бід, паша на моєму кораблі,
Ходячий тупик по нескінченних стежках
Як не старайся, зникаю і тану
Втомлююся бігати, ширяти в просторі
розпоряджається
Я витратив себе замість того, щоб забути
Я відпустив своє серце, воно глибоко поховане
Я сказав собі тікати замість того, щоб битися
Я знову був такий упертий без причини
Я витратив себе замість того, щоб забути
Я відпустив своє серце, воно глибоко поховане
Я сказав собі тікати замість того, щоб битися
Я знову був такий упертий без причини
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди