Best with Two - Daniel Seavey, Makaena Durias, Big World Audio Theatre
С переводом

Best with Two - Daniel Seavey, Makaena Durias, Big World Audio Theatre

Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
266780

Нижче наведено текст пісні Best with Two , виконавця - Daniel Seavey, Makaena Durias, Big World Audio Theatre з перекладом

Текст пісні Best with Two "

Оригінальний текст із перекладом

Best with Two

Daniel Seavey, Makaena Durias, Big World Audio Theatre

Оригинальный текст

There’s something quite nice about falling in love

The skies become blue and the birds sing above

And everything suddenly takes on a rose

Kinda hue

Open your eyes, there’s a certain melody

You’ve been wanting to try

And all of your dreams just might be waiting to hear it

And it’s a nice surprise, when those first stares turn

To size and did you know the sweetest sound becomes

The voice of, the one you

Love, it’s it, will surely come your way

Heaven knows

If your heart is true, just say the words

Oooh, it maybe we can walk this Twilight back together, as two

Well, I gotta say, it’s a strange, strange feeling

But there ain’t enough hours in a day for me to even start

Thinkin' 'bout a topsy, turby, round-about and

Super curly roller coaster ride from my heart

Ooh, well I think, sunsets are best with two

And life’s too short to hide and scurry from love, that’s true

There’s a saying that I once heard that’s worth repeatin'

That if you wanna love your time in this life

Ooh, well you best make time for love

It’s not that I, think you’re an ugly guy

On the contrary, you look so pleasing

And I ain’t teasin' but I got reason to say

There’s so much to do, I ain’t got the time for you

How can I be watching flowers grow

When there’s so much to know and a

Big world right outside my door?

I won’t say you’re wrong

'Cause there’s about a hundred billion things

To keep us busy movin' along

Still, I must interject

See your happiness in life often comes

That you newly suspect

His love is a starry sky (somewhat?)

The flowers that bloom

Like the pollen that gets in my eye

It’s a big yellow moon (Says you)

It’s a bumbling bird, (Uh huh)

A fire around a wind that been doomed

But I love the sea (let's go)

We’ll build a blue and buoyant one to sailboat for just you and me

But I prefer green

We’ll mix the colours all together, make a lovely shade of aquamarine

Ooh, well, maybe, a sunset is best with two

And it’s possible, that I may like, spending some time with you

Well, maybe there’s something right about believing

That if you wanna love your time in this life

Ooh, yeah, you best make some time for love

Ooh, yes maybe, a sunset are best with two

And it might be more fun, exploring this wonderful world with you

I’ve heard it said and I’m repeating

That if you wanna love your time in this life

Ooh, well you best make some time

Take it from one who was never aware

If you open your heart and you look deeply there

You might find yourself in love

Перевод песни

У закоханні є щось дуже приємне

Небо стає блакитним, а вгорі співають птахи

І все раптом набуває троянду

Якийсь відтінок

Відкрийте очі, лунає певна мелодія

Ви давно хотіли спробувати

І всі ваші мрії просто чекають, щоб почути це

І це приємний сюрприз, коли ці перші погляди повертаються

Розмір і чи знаєте ви, що найсолодший звук стає

Голос того, кого ти

Любов, це воно, обов’язково прийде на ваш шлях

Небо знає

Якщо ваше серце вірне, просто скажіть слова

Ой, можливо, ми зможемо пройти ці сутінки разом, як двоє

Ну, мушу сказати, це дивне, дивне відчуття

Але мені не вистачає годин на день, щоб навіть почати

Думаючи про топсі, турбі, карусель і

Супер кучеряві американські гірки від мого серця

Ой, я думаю, що захід сонця найкращий у двох

А життя надто коротке, щоб ховатися й бігти від кохання, це правда

Є приказка, яку я колись чув, що варто повторити

Це якщо ви хочете полюбити свій час у цьому житті

Ой, краще приділяти час коханню

Це не те, що я вважаю, що ти потворний хлопець

Навпаки, ти виглядаєш так приємно

І я не дражню, але маю привід сказати

У мене так багато справ, що я не маю на вас часу

Як я можу спостерігати, як ростуть квіти

Коли потрібно так багато знати та

Великий світ за моїми дверима?

Я не скажу, що ви неправі

Тому що існує близько сотні мільярдів речей

Щоб нас зайняли рухом

Все-таки я мушу втрутитися

Бачити, що ваше щастя в житті часто приходить

Що ви нещодавно підозрюєте

Його любов — зоряне небо (дещо?)

Квіти, які цвітуть

Як пилок, що потрапляє мені в очі

Це великий жовтий місяць (Каже ти)

Це пташка, що дрижає, (угу)

Пожежа навколо приреченого вітру

Але я люблю море (ходімо)

Ми побудуємо блакитний і плавний для вітрильного судна лише для вас і мене

Але я віддаю перевагу зеленому

Ми змішаємо всі кольори, створимо чудовий відтінок аквамаринового

Ой, можливо, захід сонця найкраще з двома

І цілком можливо, що мені може сподобатися провести деякий час з вами

Ну, можливо, є щось правильне у вірі

Це якщо ви хочете полюбити свій час у цьому житті

О, так, краще присвятити час коханню

О, так, можливо, захід сонця найкраще з двома

І, можливо, буде веселіше досліджувати цей чудовий світ разом із вами

Я чув це і повторюю

Це якщо ви хочете полюбити свій час у цьому житті

О, добре, вам краще виділити час

Візьміть це від того, хто ніколи не знав

Якщо ви відкриєте своє серце і заглянете туди глибоко

Ви можете закохатися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди