
Нижче наведено текст пісні Perdóname , виконавця - Big One, FMK з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Big One, FMK
Y ahora las hora', los día' son frío'
La verdad te juro ya no sé que hacer
Estoy metido en un lío conmigo y contigo que no he podido resolver
Vos no creías que después de irme no iba a volver
Hoy son poesías todo eso que no pudimos ser;
uh-oh, ey
Nos enrredamos en un juego de a dos, ey (de a dos)
Pero esta vez perdió el que mas apostó, uh (apostó)
Dicen que el amor te hace sentir mejor, ey (sentir mejor)
Pero no si vos amas y el otro no, ey (no)
Ahogando penas pa' poder olvidar (-vidar)
Pero veo que ya aprendieron a nadar (na')
Buscando algo que sé bien que no está, ey
'Toy a tu lado y me vuelvo a despertar
Y aunque esto lo detesto
Mami, en serio lo siento
Pero yo ya no vuelvo (ey-ey)
No hay pretextos, así es esto (así, esto)
Perdóname
Y baby perdóname, yeh (-dóname; yeh)
Si de tu vida me fui (fui)
Y aunque más que a nadie te amé, yeh (te amé)
Hoy ya no estoy para ti (oh-oh)
Y baby perdóname, yeh (-dóname; yeh)
Si de tu vida me fui (fui)
Y aunque más que a nadie te amé, yeh (-amé; yeh)
Hoy ya no estoy para ti (eh-eh-eh)
(¡Wouh!)
(Perdóname, baby)
Ey, ey, perdóname
Ey, oh;
FMK, Big One (FMK, Big One)
(Me fui; ey-yeh-eh)
А тепер холодні години, дні,
Правда в тому, що я клянусь, що більше не знаю, що робити
У мене з собою і з тобою безлад, який я не зміг вирішити
Ви не вірили, що після того, як я пішов, я не повернуся
Сьогодні все, чим ми не могли бути, це поезія;
о-о, привіт
Ми заплуталися в грі двох, ей (двох)
Але цього разу той, хто поставив найбільше, програв, ну (став)
Кажуть, що любов змушує вас почувати себе краще, гей (почуватися краще)
Але ні, якщо ти любиш, а інший ні, привіт (ні)
Тонуть печалі, щоб мати можливість забути (-vidar)
Але я бачу, що вони вже навчилися плавати (ні)
Шукаю щось, чого, я знаю, немає, привіт
«Іграшка поруч із тобою, і я знову прокидаюся
І хоча я ненавиджу це
Мамо, мені дуже шкода
Але я не повернуся (гей-гей)
Немає виправдань, так воно є (так воно є)
Перепрошую
І дитино, пробач мені, так (-дай мені; так)
Якби я залишив твоє життя (я пішов)
І хоча я любив тебе більше за всіх, так (я любив тебе)
Сьогодні я більше не для тебе (о-о)
І дитино, пробач мені, так (-дай мені; так)
Якби я залишив твоє життя (я пішов)
І хоча я любив тебе більше за всіх, так (-кохав; так)
Сьогодні я більше не для тебе (е-е-е)
(Вау!)
(Пробач мені, дитинко)
гей, гей, вибач мені
Гей-о;
FMK, Big One (FMK, Big One)
(Я пішов; гей-є-е)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди