Нижче наведено текст пісні Keep The devil Off , виконавця - Big K.R.I.T. з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Big K.R.I.T.
I was born on the south side of the moon
Country boy did this big from the bottom of the map
To the top of the mountain, pimpin' I’m on the move
I’m in the groove, on the late night
I make the move if the play right
You ain’t seen it like I seen it
My vision nowadays 'bout as bright as the daylight
Supernova, I made a strong foundation outta all these brothers I killed
I ran them snakes in my yard
And you were tuckin' your tail, actin' all scary
We ain’t cut from that cloth (well)
I paid in gold what I bought (well)
I ran circles 'round y’all
And never ever, ever got caught (woo)
Lord be my witness
Gotta keep the devil off (keep the devil off)
Keep the devil off, gotta keep the devil off (keep the devil off)
Keep the devil off, can’t worry 'bout no snakes (worry 'bout no snakes)
What good are those riches if you’re 6 feet under?
Lord be my witness, keep the devil off (keep the devil off)
Lord be my witness
Gotta keep the devil off (keep the devil off)
Keep the devil off, gotta keep the devil off (keep the devil off)
Keep the devil off, can’t worry 'bout no snakes (worry 'bout no snakes)
What good are those riches if you’re 6 feet under?
Lord be my witness, keep the devil off (keep the devil off)
I was born underneath the pecan tree (pecan tree)
With the soul of giant and the heart of a lion
But now world couldn’t wait for an O. G
I was creepin', crawlin', fallin' out the shack
Backwards slippin' upward through the crack
Now I creep in storage where you want to be
But barely get to see but never ever at paid for
I made more than they thought I would on my tax
I mix the candy with the grain
And the soul with the swang and the bang
And that’s called bounce
We ain’t cut from that cloth (well)
I paid in gold what I bought (well)
I ran circles 'round y’all
And never ever, ever got caught (woo)
Lord be my witness
Gotta keep the devil off (keep the devil off)
Keep the devil off, gotta keep the devil off (keep the devil off)
Keep the devil off, can’t worry 'bout no snakes (worry 'bout no snakes)
What good are those riches if you’re 6 feet under?
Lord be my witness, keep the devil off (keep the devil off)
(Keep the devil off) keep the devil off
(Keep the devil off, devil off, devil off)
Lord (lord lord lord lord lord)
Keep the devil off (keep the devil off, devil off, devil off)
Lord (lord lord lord lord lord)
(Ah, ah, ah)
(Keep the devil off)
Lord (lord lord lord lord lord)
(Ah, ah, ah)
Lord (lord lord lord lord lord)
(Keep the devil off)
Lord, be my witness, keep the devil off (keep the devil off)
Keep the devil off, gotta keep the devil off (keep the devil off)
Keep the devil off, gotta keep the devil off (keep the devil off)
Keep the devil off, gotta keep the devil off (keep the devil off)
Keep the devil off, gotta keep the devil off (keep the devil off)
Я народився на південній стороні місяця
Сільський хлопчик зробив це знизу карти
На вершину гори, сутенерство я в русі
Я в тонусі, пізно ввечері
Я роблю хід, якщо граю правильно
Ви не бачили, як я бачив це
Нині моє бачення яскраве, як денне світло
Наднова, я поклав міцну основу з усіх цих братів, яких вбив
Я вигнав їх змій у мому подвір’ї
А ти підкручував хвіст, робив все страшно
Ми не вирізані з цієї тканини (ну)
Я заплатив золотом те, що купив (добре)
Я оббігав вас
І ніколи, ніколи не був спійманий (ву)
Господи, будь моїм свідком
Треба тримати диявола подалі (тримати диявола подалі)
Тримай диявола, треба тримати диявола подалі (тримай диявола подалі)
Тримай диявола, не хвилюйся про змій (не хвилюйся про змій)
Яка користь із цього багатства, якщо ви на 6 футів нижче?
Господи, будь моїм свідком, тримай диявола (тримай диявола подалі)
Господи, будь моїм свідком
Треба тримати диявола подалі (тримати диявола подалі)
Тримай диявола, треба тримати диявола подалі (тримай диявола подалі)
Тримай диявола, не хвилюйся про змій (не хвилюйся про змій)
Яка користь із цього багатства, якщо ви на 6 футів нижче?
Господи, будь моїм свідком, тримай диявола (тримай диявола подалі)
Я народився під деревом пекан (орехове дерево)
З душею велетня та серцем лева
Але тепер світ не міг чекати на O. G
Я повзав, повзав, випадав із халупи
Назад ковзає вгору через тріщину
Тепер я заповзаю до сховища, де ви хочете бути
Але ледве можна побачити, але ніколи не оплачено
Я заробив на податку більше, ніж вони думали
Я змішую цукерку з зерном
І душа з гойдалками і тріском
І це називається відскоком
Ми не вирізані з цієї тканини (ну)
Я заплатив золотом те, що купив (добре)
Я оббігав вас
І ніколи, ніколи не був спійманий (ву)
Господи, будь моїм свідком
Треба тримати диявола подалі (тримати диявола подалі)
Тримай диявола, треба тримати диявола подалі (тримай диявола подалі)
Тримай диявола, не хвилюйся про змій (не хвилюйся про змій)
Яка користь із цього багатства, якщо ви на 6 футів нижче?
Господи, будь моїм свідком, тримай диявола (тримай диявола подалі)
(Утримуйте диявола) тримайте диявола
(Тримай диявола, диявола, диявола геть)
Господь (лорд лорд лорд лорд лорд)
Тримай диявола (тримай диявола, диявола, диявола)
Господь (лорд лорд лорд лорд лорд)
(Ах, ах, ах)
(Тримай диявола)
Господь (лорд лорд лорд лорд лорд)
(Ах, ах, ах)
Господь (лорд лорд лорд лорд лорд)
(Тримай диявола)
Господи, будь моїм свідком, тримай диявола (тримай диявола подалі)
Тримай диявола, треба тримати диявола подалі (тримай диявола подалі)
Тримай диявола, треба тримати диявола подалі (тримай диявола подалі)
Тримай диявола, треба тримати диявола подалі (тримай диявола подалі)
Тримай диявола, треба тримати диявола подалі (тримай диявола подалі)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди