Get Away - Big K.R.I.T.
С переводом

Get Away - Big K.R.I.T.

Альбом
4eva Is A Mighty Long Time
Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
297610

Нижче наведено текст пісні Get Away , виконавця - Big K.R.I.T. з перекладом

Текст пісні Get Away "

Оригінальний текст із перекладом

Get Away

Big K.R.I.T.

Оригинальный текст

Sleepy people, sleepy people

Tell me what’s going on in your mind

Sleepy people, sleepy people

How can you sleep in these troubled times, times?

(Wake up!)

I got to get away from that bullshit that they on

I got to get away from that bullshit that they on

I got to get away from that bullshit that they on

I got to get away from that bullshit that they on

Everybody, everybody, get your glow on

Everybody, everybody, get your glow on

Everybody, everybody, get your glow on

Everybody, everybody, get your glow on (what!)

I put the piece on chain, I did that shit for the haters

Made in the image of greatness, I got that there from my maker

Skipped over the minor leagues and took that shit to the majors

Fuck all that salt they was tossing, sauce got plenty of flavor

I’m on my shine like a chrome grill when the sun out like gold spill

That plate on the time machine that sat on some chrome wheels

For all of them busters that’s faking front like they for the cause

Blocking the shots you taking cause they know you 'bout to ball on these hoes

King Tut with the gold, skating all on the low

Prison system enrolled, big time hope that you choke

All that bullshit that they serving

I come from where you whip it in the kitchen 'til it’s twerking out the pot

Put my faith in God even when it’s dark, I won’t stop

Flip them high beams on, hit the gas to the top

I got love for my people, they got love for me

I know my power and my worth and they bullshit free

I got to get away from that bullshit that they on

I got to get away from that bullshit that they on

I got to get away from that bullshit that they on

I got to get away from that bullshit that they on

Everybody, everybody, get your glow on

Everybody, everybody, get your glow on

Everybody, everybody, get your glow on

Everybody, everybody, get your glow on

I put that house on hill just to startle the neighbors

Pull up, subwoofers still quaking, let it be known that I made it

From the box that they put me in because of my Nubian skin

Now I rollerskate in cul-de-sacs on twenty twen twens

Oh Lord, there goes the neighborhood

I’m whipping and dipping, the law won’t stop me but wish they could

But the tag hood, digi dash good, nothing wrong here

Big bank, fuck what you think, I belong here on these

Hoes, ain’t nothin' stopping me on my mission

Set my team up, raise my ring up if you play our position

Out the park when I swing, it don’t matter who pitching

Boobie Miles under lights, hater this God-given

I can’t wait on the government, got to do it myself

Stack all my chips up, never gon' slip-up case my folks need some help

Hey, I got love for my people, they got love for me

I know my power and my worth and they bullshit free

I got to get away from that bullshit that they on

I got to get away from that bullshit that they on

I got to get away from that bullshit that they on

I got to get away from that bullshit that they on

Everybody, everybody, get your glow on

Everybody, everybody, get your glow on

Everybody, everybody, get your glow on

Everybody, everybody, get your glow on

Sleepy people, sleepy people

How can you sleep in these troubled times, times?

I gotta get away

Gotta get away

I gotta get away

Gotta get away

I gotta get away, ohhh

Gotta get away, ohhh, ohhhh

Ohh, hey, ohhh, get away

I gotta get away

I gotta get away, oh

I gotta get away

Перевод песни

Сонні люди, сонні люди

Скажи мені, що відбувається у твоїй думці

Сонні люди, сонні люди

Як можна спати в ці неспокійні часи?

(Прокидайся!)

Мені потрібно піти від цієї фігні, яку вони ведуть

Мені потрібно піти від цієї фігні, яку вони ведуть

Мені потрібно піти від цієї фігні, яку вони ведуть

Мені потрібно піти від цієї фігні, яку вони ведуть

Усім, усім, засвітись

Усім, усім, засвітись

Усім, усім, засвітись

Усі, всі, засвітись (що!)

Я поклав фігуру на ланцюжок, я робив це лайно для ненависників

Створений за образом величі, я отримав це від свого виробника

Пропустив низші ліги і відніс це лайно на вищі

До біса всю ту сіль, яку вони кидали, соус отримав багато смаку

Я сяю, як хромована решітка, коли сонце сходить, як золото

Та табличка на машині часу, яка сиділа на деяких хромованих колесах

Для всіх зловмисників, які прикидаються, ніби вони за справу

Блокують удари, які ви робите, тому що вони знають, що ви збираєтеся потрапити на ці мотики

Король Тут із золотом, катається на ковзанах

Тюремна система зарахована, велика надія, що ви задихнетеся

Вся ця фігня, яку вони обслуговують

Я походжу з того місця, де ти збиваєш його на кухні, поки він не вискочить з горщика

Додайте мою віру в Бога, навіть коли темно, я не зупинюся

Увімкніть дальні фари, натисніть на газ доверху

Я любив свої люди, вони отримали любов до мене

Я знаю свою силу і цінність, і вони не дурять

Мені потрібно піти від цієї фігні, яку вони ведуть

Мені потрібно піти від цієї фігні, яку вони ведуть

Мені потрібно піти від цієї фігні, яку вони ведуть

Мені потрібно піти від цієї фігні, яку вони ведуть

Усім, усім, засвітись

Усім, усім, засвітись

Усім, усім, засвітись

Усім, усім, засвітись

Я поставив цей будинок на горі, щоб злякати сусідів

Підтягніть, сабвуфери все ще тремтять, нехай буде відомо, що я встиг

З коробки, в яку мене поклали через мою нубійську шкіру

Тепер я катаюся на роликах у тупиках на 20 двадцяти

Господи, ось околиці

Я бичу й занурюю, закон мене не зупинить, але хотів би, щоб вони могли

Але тег капот, digi dash добре, нічого поганого тут

Великий банк, до біса, що ти думаєш, я належу тут на ціх

Мотики, ніщо не зупиняє мене на мої місії

Налаштуйте мою команду, підніміть мою кільце якщо граєте на нашій позиції

Коли я качаю, не має значення, хто кидає

Бубі Майлз під світлом, ненавидить це Богом дане

Я не можу дочекатися уряду, маю робити це сам

Зберіть усі мої фішки, ніколи не випадково, моїм людям потрібна допомога

Гей, я люблю своїх людей, вони люблять мене

Я знаю свою силу і цінність, і вони не дурять

Мені потрібно піти від цієї фігні, яку вони ведуть

Мені потрібно піти від цієї фігні, яку вони ведуть

Мені потрібно піти від цієї фігні, яку вони ведуть

Мені потрібно піти від цієї фігні, яку вони ведуть

Усім, усім, засвітись

Усім, усім, засвітись

Усім, усім, засвітись

Усім, усім, засвітись

Сонні люди, сонні люди

Як можна спати в ці неспокійні часи?

Я мушу піти геть

Треба піти геть

Я мушу піти геть

Треба піти геть

Я мушу піти геть, оооо

Треба тікати, оооооооооо

Ой, гей, ой, геть геть

Я мушу піти геть

Я мушу піти геть, о

Я мушу піти геть

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди