Нижче наведено текст пісні Post Nuclear Talking Blues , виконавця - Big Country з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Big Country
I don’t have the magnetism of a national hero
I’m not desperate enough to
Carry 'round a bomb in a bag
And I hate to clean up behind my dog
He’s a pretty big guy and he eats like a hog
I never quite get that haircut they have in the window
I better give myself a talking to
I better work out what I’m going to do
Maybe get myself a wife
Better get myself a life
Instead of these post nuclear talking blues
When I go to the store
The express line gets derailed
I know that none of my batteries were included
I fall down every time I drink
I wash and all my whites turn pink
And I always come home with someone else’s pants
I better give myself a talking to
I better work out what I’m going to do
Maybe get myself a wife
Better get myself a life
Instead of these post nuclear talking blues
The rain won’t worry a drowning man
Until his feet are on dry land
He won’t even care if his best shoes are full of sand
Whenever my flight touches down
My bags are in a different town
And the customs men like to get intimate with me
I better give myself a talking to
I better work out what I’m going to do
Maybe get myself a wife
Better get myself a life
Instead of these post nuclear talking blues
And that’s all
Я не володію магнетизмом національного героя
Я не настільки відчайдушний
Носіть бомбу в сумці
І я ненавиджу прибирати за собакою
Він досить великий хлопець і їсть, як свиня
Я ніколи не розумію тієї зачіски, яку вони мають у вікні
Я краще поговорю з собою
Я краще подумаю, що збираюся робити
Можливо, заведу собі дружину
Краще завести собі життя
Замість цих розмов про ядерний блюз
Коли я йду у магазин
Лінія експреса виходить з рейок
Я знаю, що жодної з моїх батарейок не було
Я падаю щоразу, коли пию
Я вмиюся, і все моє біле стає рожевим
І я завжди приходжу додому з чужими штанами
Я краще поговорю з собою
Я краще подумаю, що збираюся робити
Можливо, заведу собі дружину
Краще завести собі життя
Замість цих розмов про ядерний блюз
Дощ не турбує потопельника
Поки його ноги не опинилися на суші
Йому навіть байдуже, чи його найкращі черевики повні піску
Щоразу, коли мій рейс приземляється
Мої сумки в іншому місті
А митники люблять познайомитися зі мною
Я краще поговорю з собою
Я краще подумаю, що збираюся робити
Можливо, заведу собі дружину
Краще завести собі життя
Замість цих розмов про ядерний блюз
І це все
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди