Comes A Time - Big Country
С переводом

Comes A Time - Big Country

  • Альбом: No Place Like Home

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні Comes A Time , виконавця - Big Country з перекладом

Текст пісні Comes A Time "

Оригінальний текст із перекладом

Comes A Time

Big Country

Оригинальный текст

It’s a holy place if you see things that way

When they rattle your bones and the analysts play

From his backward collar on a worn-out book

Another working class poet with an abstract look

So take me up to the edge of the world

And push me over again

Lead me up to the edge of the world

There comes a time

Now, shake your hair and rattle your cans

It’s a service funded by a self-made man

Talks to victims and industrial spies

He feeds you tobacco for the four-minute mile

So take me up to the edge of the world

And push me over again

Lead me up to the edge of the world

There comes a time

With some strange god and a good right hand

We can chase the ghost from the promised land

If the promised land turns out as it should

We can flood the place with consumer goods

When the African general meets the bingo queen

And the collective farmer joins the teenage dream

When the miracle worker saves the chat show host

And the caveman paints another holy ghost

So take me up to the edge of the world

And push me over again

Lead me up to the edge of the world

There comes a time

So take me up to the edge of the world

And push me over again

Lead me up to the edge of the world

There comes a time

We can storm the walls in our leisure wear

While we trap the beast in his stormy lair

Then we’ll smooth his image and we’ll save his soul

While we fill our schools with the gold we stole

With some strange god and a good right hand

We can chase the ghost from the promised land

If the promised land turns out as it should

We can flood the place with consumer goods

Перевод песни

Це святе місце, якщо ви бачите речі таким чином

Коли вони тріщать вашими кістками, а аналітики грають

З його заднього коміра на зношеній книзі

Ще один поет робітничого класу з абстрактним поглядом

Тож піднеси мене на край світу

І знову підштовхніть мене

Веди мене до краю світу

Настає час

А тепер струсіть волосся і потріскайте банками

Це послуга, яку фінансує саморобка

Розмовляє з жертвами та промисловими шпигунами

Він годує вас тютюном протягом чотирьох хвилин

Тож піднеси мене на край світу

І знову підштовхніть мене

Веди мене до краю світу

Настає час

З якимось дивним богом і доброю правою рукою

Ми можемо вигнати привид із землі обітованої

Якщо земля обітована виявиться такою, як вона має

Ми можемо наповнити це місце споживчими товарами

Коли африканський генерал зустрічає королеву бінго

І до підліткової мрії долучається колгоспник

Коли чудотворець рятує ведучий чат-шоу

І печерна людина малює іншого святого духа

Тож піднеси мене на край світу

І знову підштовхніть мене

Веди мене до краю світу

Настає час

Тож піднеси мене на край світу

І знову підштовхніть мене

Веди мене до краю світу

Настає час

Ми можемо штурмувати стіни в нашому одязі для відпочинку

Поки ми ловимо звіра в його бурхливому лігві

Тоді ми згладимо його образ і врятуємо його душу

Поки ми наповнюємо наші школи золотом, яке вкрали

З якимось дивним богом і доброю правою рукою

Ми можемо вигнати привид із землі обітованої

Якщо земля обітована виявиться такою, як вона має

Ми можемо наповнити це місце споживчими товарами

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди