John Henry (Take 2) - Big Bill Broonzy
С переводом

John Henry (Take 2) - Big Bill Broonzy

  • Альбом: Blues & Rhythm Series Classics

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:19

Нижче наведено текст пісні John Henry (Take 2) , виконавця - Big Bill Broonzy з перекладом

Текст пісні John Henry (Take 2) "

Оригінальний текст із перекладом

John Henry (Take 2)

Big Bill Broonzy

Оригинальный текст

Yeah!

Johnny told his old Captain

'Man, a-when you go downtown

Bring me back the nine pounds hammer'

I got to drive this steel on down

I got to drive this steel on down

You see, Johnny’s hammer

Hit the mighty boiler

The hammer caught on fire

Now, the last word I heard

The poor boy say

'I want a cool drink a-water 'fore I die'

'Yeah, a cool drink a-water 'fore I die'

Yeah, Johnny’s wife

She heard that Johnny was dead

And she couldn’t have stayed in bed

Oh, now Monday mornin'

Caught the eastbound train

She said, I’m g’wine where my man fell dead

'Yeah!

I’m goin' where my man fell dead'

('Look out!')

(harmonica & instrumental)

Woo-ha!

Woo-ha!

Woo!

Woo!

Woo!

(Woo! Lord, have mercy, too)

(Ease your mind)

(Yeah!)

Johnny’s wife, she wore

A brand new dress (say)

And it was trimmed in blue

(Pretty thing)

Yeah, the last were the words

Said to him, oh Lord, now

'Honey, I been good to you'

'Yeah, honey I been good to you'

Well, they carried Little John

To the graveyard (boys, listen)

They looked at him good and long

Now, the last were the words

If you hear me, oh Lord

'Oh my husband, he is dead and gone'

That’s what she said

She said, 'My husband, he is dead and gone'

'Yeah, my husband he is dead and gone'

Yeah, when John Henry was a baby

You could hold him in the paddles of your hand

When everytime they’d rock him, cried

(They say 'He sho' gonna be a little man')

('Yeah, he sho' gon' be a little man')

Yeah, who gonna buy yo' pretty shoes then?

And who gonna roll yo' cheek?

FADES-

She said, 'My daddy gonna buy my pretty lil'

And John Henry gonna roll my cheek

And John Henry gonna roll my cheek

(That what it said)

A-John Henry gonna roll my cheek.

Перевод песни

Так!

— сказав Джонні своєму старому капітану

«Чоловіче, а-коли ти підеш у центр міста

Принеси мені молоток у дев'ять фунтів"

Я му загнати цю сталь вниз

Я му загнати цю сталь вниз

Бачите, молот Джонні

Вдарте могутній котел

Молоток загорівся

Тепер останнє слово, яке я почула

Бідний хлопчик каже

«Я хочу випити прохолодної води, перш ніж померти»

"Так, крутий напій з водою, перш ніж померти”

Так, дружина Джонні

Вона почула, що Джонні помер

І вона не могла залишатися в ліжку

О, тепер понеділок вранці

Встигли на східний потяг

Вона сказала: «Я п’ю вино там, де мій чоловік упав мертвим».

'Так!

Я йду туди, де мій чоловік упав мертвим

(«Обережно!»)

(гармоніка та інструментальна)

Вау-ха!

Вау-ха!

Вау!

Вау!

Вау!

(Ву! Господи, помилуй також)

(Полегшити свій розум)

(Так!)

Дружина Джонні, вона носила

Абсолютно нова сукня (скажімо)

І він був оброблений синім кольором

(Гарна річ)

Так, останні були слова

Сказав йому, о Господи, зараз

"Любий, я був добрий до тебе"

"Так, любий, я був добрий з тобою"

Ну, вони несли Маленького Джона

На цвинтар (хлопці, слухайте)

Вони дивилися на нього добре й довго

Тепер останні були слова

Якщо ти мене чуєш, Господи

"О, мій чоловік, він помер і пішов"

Це те що вона сказала

Вона сказала: "Мій чоловік, він помер і пішов"

"Так, мій чоловік він помер і пішов"

Так, коли Джон Генрі був дитиною

Ви можете тримати його в лопатях

Коли вони щоразу його гойдали, плакали

(Кажуть, «Він шо» буде маленьким чоловічком)

("Так, він "шо" буде маленьким чоловічком")

Так, а хто тоді тобі купить гарне взуття?

А хто тобі підкотить щоку?

ЗБЯГАЄ-

Вона сказала: "Мій тато купить мою гарненьку"

І Джон Генрі підкотить мені щоку

І Джон Генрі підкотить мені щоку

(Це, що там сказано)

А-Джон Генрі підкотить мені щоку.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди