Нижче наведено текст пісні It Only Took A Kiss , виконавця - Big Bad Voodoo Daddy, Meaghan Smith з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Big Bad Voodoo Daddy, Meaghan Smith
It only took a kiss
To know this
Baby, I’m in love with you
One look, it’s all it took
To say I do
And baby, when you smile,
I’d walk a mile,
Oh, just to be with you.
For a chance
At that glance
That says «Me too».
So when it comes to those other guys,
This may come as no suprise:
I don’t get jealous,
I don’t worry,
'Cause I love you.
It only took a kiss
But what a kiss
And baby, I love you.
What a look, oh, your look
That says «I do».
And baby, I agree,
I’d rather be
Nowhere else but here, my dear.
There’s no place (No place)
I feel so safe (So safe)
Here with you (Here with you)
It’s like finding a penny
And picking it up
And all day you’ll have good luck.
It only took a look,
It only took a smile,
It only took a kiss.
It only took a kiss (I know you’d say that)
To know this
Baby, I’m in love with you (You're in love with me)
One look, it’s all it took (You know I love you too)
To say I do
And baby, when you smile, (Why should I question)
I’d walk a mile,
Oh, just to be with you.
(How I feel for you)
For a chance (You make me feel brand new)
At that glance
That says «Me too».
So please believe me when I say
I’ve never felt this way.
And trust me with your heart
I knew right from the start…
It only took a look,
It only took a smile,
It only took a kiss.
It only took a look,
It only took a smile,
It only took a kiss.
It only took a look,
It only took a smile,
It only took a kiss.
(Dank an Guybrush Threepwood für den Text)
Для цього знадобився лише поцілунок
Щоб знати це
Дитина, я закоханий у тебе
Один погляд – усе, що потрібно
Сказати, що так
І малюк, коли ти посміхаєшся,
Я б пройшов милю,
О, просто бути з тобою.
За шанс
На цей погляд
Це говорить «Я теж».
Тож коли справа доходить до тих інших хлопців,
Це може бути не дивним:
Я не заздрю,
я не хвилююся,
Тому що я люблю тебе.
Для цього знадобився лише поцілунок
Але який поцілунок
І дитино, я люблю тебе.
Який вигляд, о, твій погляд
Це говорить «Я роблю».
І малюк, я згоден,
я б краще був
Ніде більше, як тут, мій дорогий.
Немає місця (Немає місця)
Я почуваюся в такій безпеці (Так в безпеці)
Тут з тобою (Тут з тобою)
Це як знайти копійку
І забрати його
І весь день тобі щастить.
Треба було лише поглянути,
Треба лише посміхнутися,
Для цього знадобився лише поцілунок.
Потрібен був лише поцілунок (я знаю, що ти так скажеш)
Щоб знати це
Дитина, я закоханий у тебе (Ти закоханий у мене)
Один погляд, це все, що потрібно (Ти знаєш, що я теж тебе люблю)
Сказати, що так
І дитино, коли ти посміхаєшся, (Чому я маю запитання)
Я б пройшов милю,
О, просто бути з тобою.
(Що я відчуваю до вас)
Для випадку (ви змушуєте мене почуватися новим)
На цей погляд
Це говорить «Я теж».
Тому, будь ласка, повірте мені, коли я скажу
Я ніколи не відчував такого.
І довірте мені своє серце
Я з самого початку знав…
Треба було лише поглянути,
Треба лише посміхнутися,
Для цього знадобився лише поцілунок.
Треба було лише поглянути,
Треба лише посміхнутися,
Для цього знадобився лише поцілунок.
Треба було лише поглянути,
Треба лише посміхнутися,
Для цього знадобився лише поцілунок.
(Dank an Guybrush Threepwood für den Text)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди