Ragnarök - Bifrost

Ragnarök - Bifrost

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:49

Нижче наведено текст пісні Ragnarök , виконавця - Bifrost з перекладом

Текст пісні Ragnarök "

Оригінальний текст із перекладом

Ragnarök

Bifrost

Оригінальний текст

Thor fällt durch den Griff

Der mächtig Midgardschlange

Doch selbst sie fällt zuletzt

Durch Widars mächtig Hammer

Es treffen zwei Gewalten mit ihrer vollen Kraft

Es werden alle Wesen im Kampfe hingerafft

So gab es keinen Sieger überall nur Tod

Alles voller Leichen, das Feld vom Blute rot

Ragnarök die letzte Schlacht am Ende aller Zeit

Feuer gegen Eis, nun ist es soweit

Fenris ward gebunden und wieder befreit

Er tötete Allvater am Ende aller Zeit

So starb nach und nach jedes Lebewesen

Das auf dieser Welt zu dieser Zeit gewesen

Doch aus diesem Dunkel kam neues Licht empor

In der neuen Welt tritt Leben schon hervor

Переклад пісні

Тор падає через хватку

Могутній змій Мідгарда

Але навіть вона падає останньою

Могутнім молотом Відара

Дві сили вдарили з повною силою

Усі істоти гинуть у битві

Отже, переможця не було, скрізь лише смерть

Все повне трупів, поле червоне від крові

Рагнарок – остання битва в кінці часів

Вогонь проти льоду, тепер час

Фенріса зв’язали й знову звільнили

Він убив Allfather наприкінці часів

Так поступово загинула кожна жива істота

Перебуваючи в цьому світі в той час

Але з цієї темряви вийшло нове світло

У новому світі вже зароджується життя

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди