Нижче наведено текст пісні Нэпман , виконавця - Би-2 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Би-2
Меня теперь не обижают,
Любой чужой отныне свой.
Меня не трогают, и знают:
Что я плохой, плохой, плохой.
Полюстрово с лапшой живём мы хорошо,
А можно и ещё, я нэпман!
Я нэпман!
Я нэпман!
Я нэпман.
Теперь в полиции эстеты,
Что было раньше, то прошло.
Теперь на рынке пистолеты
По 9,70 — кило.
Я тоже стал эстет — хожу я на балет;
Верните партбилет, я нэпман!
Я нэпман!
Я нэпман!
Я нэпман.
Отныне будет хорошо,
Я смена проклятого класса;
И снова в моде ананасы,
Последний день уже прошёл.
Я раньше был плохиш!
Теперь я — Кибальчиш.
Зачем мне ваш Париж?
Я нэпман!
Я нэпман!
Я нэпман!
Я нэпман.
Я нэпман!
Я нэпман!
Я нэпман!
Я нэпман!
Мене тепер не кривдять,
Будь-який чужий відтепер свій.
Мене не чіпають, і знають:
Що я поганий, поганий, поганий.
Полюстрово з локшиною живемо ми добре,
А можна і ще, я непман!
Я непман!
Я непман!
Я непман.
Тепер у поліції естети,
Що було раніше, то минуло.
Тепер на ринку пістолети
По 9,70 — кіло.
Я теж став естетом — ходжу я на балет;
Поверніть партквиток, я непман!
Я непман!
Я непман!
Я непман.
Відтепер буде добре,
Я зміна проклятого класу;
І знов у моді ананаси,
Останній день уже минув.
Я раніше був поганий!
Тепер я — Кібальчиш.
Навіщо мені Париж?
Я непман!
Я непман!
Я непман!
Я непман.
Я непман!
Я непман!
Я непман!
Я непман!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди