
Нижче наведено текст пісні Дом , виконавця - Би-2 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Би-2
В новом районе, бывшем загоне, вырос огромный цементный кокон.
Серая пыль, затвердев в бетоне, схватила и держит тысячи окон,
Тысячи стенок, балконов, дверей, тысячи вечнозеленых людей,
Тысячи разнокалиберных глаз, тридцать тысяч зубов, и пять тысяч фраз.
Стилизованный внук Карбюзье с Вандерое: небо — два с половиной метра,
Очередной рывок домостроя — девять квадратов на человека!
Пищеводы подъездов, давясь, пропускают тысячи тонн живой биомассы.
«Нам лучше не надо» — это считают передовые рабочие классы.
Тысячи кухонь каждое утро жарят на нервах куриные яйца.
В тысячах спален каждое утро, нежно сопя, расплетаются пальцы.
Здесь ежедневно кого-то хоронят, через неделю — горланят свадьбы.
Не стой под балконом — горшочек уронят, легче родной, не провалилась кровать бы!
Одиночество здесь — царица досуга, среди соседей — ни врага, ни друга,
Тем не менее все про всех все знают, вечерами стены почти исчезают.
Вон, бабка сидит и грустит у окна, нет ни овец, ни козы, ни коровы,
Ей на балконе завести бы быка, а то на кой хр*н такие хоромы?
Я тоже живу здесь в квартире сто три и у меня двенадцать замков на дверях.
Я закаляюсь летом без горячей воды и размножаюсь зимой при электро-свечах.
Я замурован в этом каменном веке, я опечатан в этом чертовом блоке,
Я наблюдаю, как в сжатые сроки сосед убивает в себе человека.
Миллионы мечтают об этой крыше, нет им покоя под залатанным небом,
Тысячи глоток.
граждане, тише!
Ведь я помню, когда мы делились хлебом,
Делились солью, посудой, дровами, ходили к соседкам за утюгами,
Слушали хором футбол и хоккей, короче были, были…
Заколдованный мир в эту темную ночь, твои окна — звезды галактик,
но я лечу прочь.
Каменеющий мир, окольцованный быть, быть может только любовь сможет всем нам
помочь
Остаться людьми, остаться людьми, остаться людьми, остаться людьми,
остаться людьми…
У новому районі, колишньому загоні, виріс величезний цементний кокон.
Сірий пил, затвердівши в бетоні, схопив і тримає тисячі вікон,
Тисячі стін, балконів, дверей, тисячі вічнозелених людей,
Тисячі різнокаліберних очей, тридцять тисяч зубів, і пять тисяч фраз.
Стилізований онук Карбюзьє з Вандерое: небо — два з половиною метри,
Черговий ривок домобуду — дев'ять квадратів на людину!
Травники під'їздів, давлячись, пропускають тисячі тонн живої біомаси.
«Нам краще не треба» — це вважають передові робітничі класи.
Тисячі кухонь щоранку смажать на нервових курячі яйця.
У тисячах спалень щоранку, ніжно сопучи, розплітаються пальці.
Тут щодня когось ховають, через тиждень — горланять весілля.
Не стій під балконом — горщик впустять, легше за рідний, не провалилося б ліжко!
Самотність тут - цариця дозвілля, серед сусідів - ні ворога, ні друга,
Тим не менше всі про всіх знають, вечорами стіни майже зникають.
Он, бабка сидить і смутиться біля вікна, немає ні овець, ні кози, ні корови,
Їй на балконі завести би бика, а то на який хр*н такі хороми?
Я теж живу тут у квартирі сто три і у мене дванадцять замків на дверях.
Я гартуюся влітку без гарячої води і розмножуюсь взимку при електросвічках.
Я замурований в цьому кам'яному столітті, я опечатаний в цьому чортовому блоці,
Я спостерігаю, як у стислі терміни сусід вбиває в собі людину.
Мільйони мріють про цей дах, немає їм спокою під залатаним небом,
Тисячі ковток.
громадяни, тихіше!
Адже я пам'ятаю, коли ми ділилися хлібом,
Ділилися сіллю, посудом, дровами, ходили до сусідок за прасками,
Слухали хором футбол і хокей, коротше були, були...
Зачарований світ у цю темну ніч, твої вікна — зірки галактик,
але я лячу геть.
Кам'яніючий світ, окольцований бути, можливо тільки любов зможе всім нам
допомогти
Залишитися людьми, залишитися людьми, залишитися людьми, залишитися людьми,
залишитися людьми…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди