
Нижче наведено текст пісні Блеф , виконавця - Би-2 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Би-2
Блеф, как разложилась игра страстей, дешевый спирит в телах людей.
Мы забивали последний гвоздь и выносили Святых под дождь.
Шел весь день, он был везде.
Я так хотел верить тебе.
Припев:
Этого мало, не достаточно.
В позе младенца — жизнь загадочна.
Нас доводила до слез насмешками.
Ночью по Раю бродят грешники.
Проигрыш.
Блеск, какая тема для свежих строк, когда сливаются деньги в стог.
Когда плотина трещит по швам, а в небе снова звезда взошла.
Свет улетел, он был везде.
Я так хотел верить тебе.
Припев:
Этого мало, не достаточно.
В позе младенца — жизнь загадочна.
Нас доводила до слез насмешками.
Ночью по Раю бродят грешники.
Соло.
Припев:
Этого мало, не достаточно.
В позе младенца — жизнь загадочна.
Нас доводила до слез насмешками.
Ночью по Раю бродят грешники.
Блеф, як розклалася гра пристрастей, дешевий спірит у тілах людей.
Ми забивали останній цвях і виносили Святих під дощ.
Ішов увесь день, він був скрізь.
Я так хотів вірити тобі.
Приспів:
Цього мало, не достатньо.
У позі немовляти життя загадкове.
Нас доводила до сліз глузуваннями.
Вночі по Раю бродять грішники.
Програш.
Блиск, яка тема для свіжих рядків, коли зливаються гроші в стог.
Коли гребля тріщить по швах, а в небі знову зірка зійшла.
Світло полетів, він був скрізь.
Я так хотів вірити тобі.
Приспів:
Цього мало, не достатньо.
У позі немовляти життя загадкове.
Нас доводила до сліз глузуваннями.
Вночі по Раю бродять грішники.
Соло.
Приспів:
Цього мало, не достатньо.
У позі немовляти життя загадкове.
Нас доводила до сліз глузуваннями.
Вночі по Раю бродять грішники.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди