
Нижче наведено текст пісні Iceberg , виконавця - BGL з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
BGL
Sache qu’on peut broyer du noir tout en étant pâle
Déploie tes ailes, envole-toi, l’ascenseur est en panne
Merde, j’vais repartir dans un délire mystique
La foudre me guette du coin d’l'œil, respire
Pour trouver l’inspiration, être pris dans un vortex, créer d’nouvelles
aspirations
Être un subordonné m’insupporte, j’ai jamais su m’ordonner
Les démons ont d’mandé ma plume, j’aurais pas dû leur donner
Maintenant, je suis perdu entre ciel et terre, j’assure, j’me rassure entre
guerres et paix
'core un nuit agitée, comment j’ai pu imaginer tant de choses?
Le cauchemar reste le meilleur réveil
Soit trop haut, soit trop bas
J’veux admirer la galaxie sans me défoncer aux amphét'
Je suis descendu au paradis et je suis remonté aux Enfers
Fêlé, loin d'être fainéant, fini de rêvasser vers l’Infini
J’arrêterai quand j’verrai ma gueule imprimée sur un vinyle
Je donne un récit affolant, jeune assassin donne un concert, micro caché dans
un étui à violon
Je deviens cyborg, ma plume vient outiller l’anatomie
Tellement de feuilles usées, j’ai dû bousiller l’Amazonie
Je suis perché, y a des traces de pas sur le plafond
J’irai chercher c’qui me revient de droit dans les bas fonds
Viens dans ma barque, j’veux traverser le Styx
Inverser la tendance, voir mon histoire sur Netflix
Je me rassure, t’inquiète, tu crèveras pas seul
Fini la salade, maintenant, je fume des trèfles à trois feuilles
J’veux d’la chance de mon côté, j’veux dissiper la brume
Pas dire «Ici, c’est la rue» avec un verre de codé', ça, c’est pas mes codes et
J’viens baffer tous les coqs de la basse-cour pour marquer mon époque avant le
son des cloches
J’me vois sur une scène enflammée, un micro dans la main
J’aurai taffé tant d’années, condamné à écrire à la mort
C’est beau d’croire en ses rêves mais faut pas se perdre
Parfois, y a aucune face cachée sous l’iceberg
Malgré les mises en garde, tu sais bien qu’j’vais pas ralentir
Caché en Isengard, j’vois des flammes dans un palantir
J’y vois pas d’avenir stable, tous mes amis s’cassent
Enchaîné à mon navire comme sur Amistad
Parti du fond de la classe, on franchira l’estrade
J’arrêterai quand notre musique remplira les stades
C’est pas une envie, c’est une promesse
J’ai pas envie de connaître tout l’monde mais faut que tout le monde me
connaisse
Une belle envie de gloire guidée par des idées malsaines
J’vois chaque scène que j’fais comme une grande victoire
Et j’ai accepté l’idée que la célébrité me
Tourne le dos comme une fille que j’aime et qui sait que j’suis
Condamné à vivre comme ça, au fond, j’le sais, je l’accepte
Je serai jamais un homme sage
La vie, un livre, j’espère écrire à la bonne page
Le navire est à nous, les amis, à l’abordage
J’me vois sur une scène enflammée, un micro dans la main
J’aurai taffé tant d’années, condamné à écrire à la mort
C’est beau d’croire en ses rêves mais faut pas se perdre
Parfois, y a aucune face cachée sous l’iceberg
J’mène une vie nocturne à la r’cherche de la bonne étoile
Trois ans d’vie commune, y a qu’ma plume pour m'épouser
J’connais mes envies par cœur, j’ai d’l’encre sur le bout des doigts
J’t’oublierai jamais, t’es la prunelle de mes couplets
Знай, що ти можеш сумувати, будучи блідим
Розправляй крила, лети, ліфт зламався
Блін, я піду в містичному маренні
Блискавка стежить за мною краєм ока, дихає
Знайти натхнення, потрапити у вир, створити нове
прагнення
Я терпіти не можу бути підлеглим, я ніколи не вміла себе організувати
Демони просили моє перо, я не повинен був їм давати
Тепер я загубився між небом і землею, я запевняю, я заспокоюю себе між
воєн і миру
Ще одна неспокійна ніч, як я міг уявити стільки всього?
Кошмар залишається найкращим пробудженням
Або занадто високий, або занадто низький
Я хочу милуватися галактикою, не напиваючись амфетамінами
Я зійшов на небо і піднявся в підземний світ
Розбитий, далеко не ледачий, закінчив мріяти про Безкінечність
Я зупинюся, коли побачу своє обличчя, надруковане на вінілі
Я розповідаю шалену історію, молодий убивця дає концерт, мікрофон захований
футляр для скрипки
Я стаю кіборгом, моє перо приходить озброїти анатомію
Так багато потертого листя, що мені довелося зіпсувати Amazon
Я примостився, на стелі сліди
Я піду дістати те, що належить мені по праву, на мілині
Заходьте в мій човен, я хочу перепливти Стікс
Переверніть ситуацію, подивіться мою історію на Netflix
Я заспокоюю себе, не переживай, ти не помреш сам
Більше ніякого салату, тепер я курю трилисту конюшину
Я хочу, щоб удача була на моєму боці, я хочу розвіяти туман
Не скажи "Ось вулиця" зі склянкою коду, це не мої коди і
Я прийшов, щоб відшльопати всіх півнів у коморі, щоб відзначити мою долю
Carol of the Bells
Я бачу себе на вогняній сцені, з мікрофоном у руці
Я б працював стільки років, засуджений писати до смерті
Приємно вірити у свої мрії, але не заблукати
Іноді під айсбергом немає прихованого обличчя
Незважаючи на попередження, ти знаєш, що я не сповільнюсь
Захований в Ізенгарді, я бачу полум’я в палантирі
Я не бачу стабільного майбутнього, всі мої друзі розлучаються
Прикутий до мого корабля, як на Амістаді
З задньої частини класу ми перетнемо сцену
Я зупинюся, коли наша музика заповнить стадіони
Це не бажання, це обіцянка
Я не хочу знати всіх, але кожен повинен сказати мені
знати
Красиве бажання слави, кероване нездоровими ідеями
Я сприймаю кожну свою сцену як велику перемогу
І я прийняв ідею, що слава буде
Повернись спиною, як дівчина, яку я люблю, яка знає, що я є
Засуджений так жити, глибоко в душі, я знаю це, я приймаю це
Я ніколи не буду мудрою людиною
Життя, книга, я сподіваюся написати на правильній сторінці
Корабель наш, друзі, борт
Я бачу себе на вогняній сцені, з мікрофоном у руці
Я б працював стільки років, засуджений писати до смерті
Приємно вірити у свої мрії, але не заблукати
Іноді під айсбергом немає прихованого обличчя
Я веду нічне життя в пошуках щасливої зірки
Три роки спільного життя, тільки моя ручка, щоб вийти за мене
Свої бажання я знаю напам'ять, у мене чорнило на кінчиках пальців
Я тебе ніколи не забуду, ти яблуко моїх віршів
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди