Memories - Beverley Craven
С переводом

Memories - Beverley Craven

Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
275140

Нижче наведено текст пісні Memories , виконавця - Beverley Craven з перекладом

Текст пісні Memories "

Оригінальний текст із перекладом

Memories

Beverley Craven

Оригинальный текст

My little sister sings herself to sleep

She doesn’t know we’re listening

To her lullaby, so innocent and sweet

I’ve rocked her cradle 'til her tears were dry

And chased away a sleepless night

With a fairy-tale

Reliving the best years of my life

When I look into her eyes

And then I realize

Everything she’s going through will be her memories

When she’s older, and wiser

She’s making her history

And everything we’re going through will be our memories

I’m going make them worth remembering

For years.

.

I’m gonna tell her when she wants to know

But in the end she’s on her own

No more fairy-tales

Just giving the best years of her life

As a mother or a wife

A woman with a child

Everything she’s going through will be her memories

When she’s older, and wiser

She’s making her history

And everything we’re going through will be our memories

I’m going make them worth remembering

For years.

.

Everything she’s going through will be her memories

When she’s older, and wiser

She’s making her history

And everything we’re going through will be our memories

I’m going make them worth remembering

For years.

.

Перевод песни

Моя молодша сестричка сама співає, щоб спати

Вона не знає, що ми слухаємо

На її колискову, таку невинну й солодку

Я гойдав її колиску, поки її сльози не висохли

І прогнав безсонну ніч

З казкою

Знову переживати найкращі роки мого життя

Коли я дивлюсь їй у очі

І тоді я усвідомлюю

Усе, що вона переживає, буде її спогадами

Коли вона стане старшою і мудрішою

Вона творить свою історію

І все, що ми переживаємо, буде нашими спогадами

Я зроблю їх вартими пам’яті

Протягом багатьох років.

.

Я скажу їй, коли вона захоче знати

Але зрештою вона сама по собі

Більше ніяких казок

Просто віддає найкращі роки свого життя

Як матір чи дружина

Жінка з дитиною

Усе, що вона переживає, буде її спогадами

Коли вона стане старшою і мудрішою

Вона творить свою історію

І все, що ми переживаємо, буде нашими спогадами

Я зроблю їх вартими пам’яті

Протягом багатьох років.

.

Усе, що вона переживає, буде її спогадами

Коли вона стане старшою і мудрішою

Вона творить свою історію

І все, що ми переживаємо, буде нашими спогадами

Я зроблю їх вартими пам’яті

Протягом багатьох років.

.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди