Sisters - Betty Clooney, Rosemary
С переводом

Sisters - Betty Clooney, Rosemary

Год
2022
Язык
`Англійська`
Длительность
165650

Нижче наведено текст пісні Sisters , виконавця - Betty Clooney, Rosemary з перекладом

Текст пісні Sisters "

Оригінальний текст із перекладом

Sisters

Betty Clooney, Rosemary

Оригинальный текст

Both: Sisters, sisters,

There were never such devoted sisters.

Never had to have a chaperone, no sir.

Linda: I’m here to keep my eye on her.

Both: Caring, sharing

every little thing that we are wearing.

When a certain gentleman arrived from Rome,

Bette: she wore the dress and I stayed home.

Both: All kinds of weather, we stick together,

the same in the rain or sun.

Two different faces, but in tight places

we think and we act as one.

Uh-huh!

Those who’ve seen us know that not a thing can come between us.

Many men have tried to split us up, but no one can.

Lord help the mister who comes between me and my sister,

and Lord help the sister that comes between me and my man.

All kinds of weather, we stick together,

the same in the rain or sun.

Two different faces, but in tight places

we think and we act as one.

Uh-huh!

Those who’ve seen us know that not a thing could come between us.

Many men have tried to split us up, but no one can.

Lord help the mister who comes between me and my sister,

and Lord help the sister who comes between me and my man.

Sisters!

Sisters!

Sisters!

Don’t you come

between me and my man!

Перевод песни

Обидві: Сестри, сестри,

Таких відданих сестер ніколи не було.

Ніколи не доводилося мати супроводжувача, ні сер.

Лінда: Я тут, щоб стежити за нею.

Обидва: піклуються, діляться

кожна дрібниця, яку ми носимо.

Коли якийсь джентльмен прибув із Риму,

Бетт: вона одягла сукню, а я залишилася вдома.

Обидва: Будь-яка погода, ми тримаємося разом,

однаково під час дощу чи сонця.

Два різних обличчя, але в тісних місцях

ми думаємо і діємо як одне ціле.

Угу!

Ті, хто нас бачив, знають, що ніщо не може стати між нами.

Багато чоловіків намагалися нас роз’єднати, але ніхто не може.

Господи, допоможи містеру, який стає між мною і моєю сестрою,

і Господи, допоможи сестрі, яка встане між мною та моїм чоловіком.

Будь-яка погода, ми тримаємося разом,

однаково під час дощу чи сонця.

Два різних обличчя, але в тісних місцях

ми думаємо і діємо як одне ціле.

Угу!

Ті, хто нас бачив, знають, що між нами нічого не може стати.

Багато чоловіків намагалися нас роз’єднати, але ніхто не може.

Господи, допоможи містеру, який стає між мною і моєю сестрою,

і Господи, допоможи сестрі, яка стає між мною та моїм чоловіком.

Сестри!

Сестри!

Сестри!

не приходь

між мною та моїм чоловіком!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди