Ray Ray Rain - Bettie Serveert
С переводом

Ray Ray Rain - Bettie Serveert

Альбом
Lamprey
Год
1995
Язык
`Англійська`
Длительность
262090

Нижче наведено текст пісні Ray Ray Rain , виконавця - Bettie Serveert з перекладом

Текст пісні Ray Ray Rain "

Оригінальний текст із перекладом

Ray Ray Rain

Bettie Serveert

Оригинальный текст

Moving on a pale moonlight

Staring at the tail lights of the

Truck that rips the road apart

In front of m — e

I watch your right hand shifting gear

Wondering what I’m doing here

Cause both our minds

Are occupied by memories

Like a forest in my eye

Are the pillars of the sky

As I picture you

And call it your peroga — tive

Time and time again it seems

We’re always somewhere in between

And that’s the truth

It’s in the way we li — ve

Ray, ray, rain

If you feel the same

Give me a si — gn

We’re running out of time

Spiders, snakes, and lizard heads

Tell the tale that we’ll all be dead

And don’t you know

In my fantasies

Fading on the tender neath (?)

What we are is what we breathe

Insultingly

With your jealous hate

Ray, ray, rain

If you feel the same

Give me a si — gn

Give me a sign

Ray, ray, rain

So you feel the same

It’s written in that

I can’t wait another day

And no it’s not okay

Explain yourself and say

Now no one ever said that life was fair

At six times in a row

The winner starts to go

Walking up and down the builder’s square (?)

Right down from the start

And right down from the heart

Finding words that no one thought were there

Ray, ray, rain

If you feel the same

Give me a si — gn

Give me a sign

Ray, ray, rain

So you feel the same

It’s written in that

I can’t wait another day

Moving on a pale moonlight

Staring at the tail lights of the

Truck that rips the road apart

In front of me

Chorus:

Ray, ray, rain, if you feel the same

give me a sign, we’re running out of time

Перевод песни

Рухаючись у блідому місячному світлі

Дивлячись на задні ліхтарі

Вантажівка, яка розриває дорогу

Переді мною

Я спостерігаю, як твоя права рука перемикає передачу

Цікаво, що я тут роблю

Тому що обидва наші розуми

Вони зайняті спогадами

Як ліс у моїх очах

Це стовпи неба

Як я тебе уявляю

І назвіть це своєю перога — tive

Здається, знову й знову

Ми завжди десь посередині

І це правда

Це в тому, як ми ли — ве

Промінь, промінь, дощик

Якщо ви відчуваєте те саме

Подай мені знак

У нас закінчується час

Павуки, змії та голови ящірок

Розкажіть казку, що ми всі помремо

А хіба ти не знаєш

У моїх фантазіях

Вицвітання на ніжній нижній частині (?)

Те, чим ми є, ми дихаємо

Образливо

З вашою ревнивою ненавистю

Промінь, промінь, дощик

Якщо ви відчуваєте те саме

Подай мені знак

Подай мені знак

Промінь, промінь, дощик

Тож ви відчуваєте те саме

Про це написано

Я не можу дочекатися іншого дня

І ні, це не так

Поясніть і скажіть

Тепер ніхто ніколи не казав, що життя справедливе

Шість разів поспіль

Переможець починає йти

Ходіння вгору та вниз по площі будівельника (?)

З самого початку

І прямо від серця

Знайти слова, про які ніхто не думав

Промінь, промінь, дощик

Якщо ви відчуваєте те саме

Подай мені знак

Подай мені знак

Промінь, промінь, дощик

Тож ви відчуваєте те саме

Про це написано

Я не можу дочекатися іншого дня

Рухаючись у блідому місячному світлі

Дивлячись на задні ліхтарі

Вантажівка, яка розриває дорогу

Переді мною

Приспів:

Промінь, промінь, дощ, якщо ви відчуваєте те саме

дай мені знак, у нас закінчується час

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди