Sweet Hours - Beth Rowley
С переводом

Sweet Hours - Beth Rowley

Год
2006
Язык
`Англійська`
Длительность
213780

Нижче наведено текст пісні Sweet Hours , виконавця - Beth Rowley з перекладом

Текст пісні Sweet Hours "

Оригінальний текст із перекладом

Sweet Hours

Beth Rowley

Оригинальный текст

Hours, please be kind to be today

As I quickly look but mind drift away

But when in my lovers arms I fall

I ask that you will take no more

For these are the hours I’ve been waiting for so please

My sweet hours be kind

Hours, won’t you smile on me today

Early on my beauty hold my gaze

I ask that you take a break from it all

For these are the hours I have been longing for

So please my sweet hours be kind

Is there something I can give you?

Is there anything just call

You ever loved they way I love?

Have you ever loved at all?

Hours, please be kind to me today

Skip on through and let my mind drift away

When comes a moment then a knock on my door

I ask that you will take no more 'cause this kind of lovin' you just can’t

ignore

Please

My sweet hours be kind

IS there something I can give you?

Is there anything just call…

You ever love the way that I love?

Have you ever loved at all?

Have you ever, yeah?

Have you ever loved at all?

I don’t think you’ve ever, ever loved at all no no ooh

I don’t think you’ve ever, ever loved at all oh

Oh oh sweet sweet hours go a little slower when the lights are getting slower

Hours, won’t you smile at me today

As I quickly let my mind melt away

Перевод песни

Години, будь ласка будьте сьогодні

Як я швидко дивлюся, але розум відлітає

Але коли в обіймах моїх коханців я падаю

Я прошу, щоб ви більше не брали

Бо ці години я чекав, будь ласка

Мої солодкі години будьте ласкаві

Години, ти не посміхнешся мені сьогодні

На початку моя краса затримай мій погляд

Я прошу вас відпочити від усього цього

Бо це ті години, яких я так жадав

Тож будь ласка, будь ласка, будь ласка

Я щось можу тобі дати?

Чи є щось, просто зателефонуйте

Ви коли-небудь любили їх так, як я люблю?

Ви взагалі коли-небудь любили?

Години, будь ласка до мене сьогодні

Пропустіть і відпустіть мої думки

Коли настає мить, то стукають у мої двері

Я прошу, щоб ти більше не терпів, тому що таку любов ти просто не можеш

ігнорувати

Будь ласка

Мої солодкі години будьте ласкаві

Я можу вам щось дати?

Чи є щось, просто зателефонуйте…

Ви коли-небудь любили так, як я люблю?

Ви взагалі коли-небудь любили?

Ви коли-небудь, так?

Ви взагалі коли-небудь любили?

Я не думаю, що ви коли-небудь любили ні ні оу

Я не думаю, що ти коли-небудь взагалі не любив о

О, солодкі, солодкі години йдуть трошки повільніше, коли світло стає повільніше

Години, ти не посміхнешся мені сьогодні

Як я швидко дозволив мій розум розтанути

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди