Нижче наведено текст пісні Who Have I Become? , виконавця - Best Coast з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Best Coast
Sometimes I hate myself for loving you
And my dreams are just dramatic versions of
My real life.
And life is short, but so am I.
What does it matter anyway?
Just a small price that I pay to feel the same way every single day
Every single day
I want to be somebody else.
Sick of myself and how I feel.
Don’t recognize who I see in the morning.
Used to be so clear.
And now I’m waking up to strangers with their shadows on my face.
So quickly I remember what it felt like to be in this place
To be in this place
The day is done and he has won
Again I’m running from the one
I love, but I don’t know
If its true.
Do I love you?
The day is done and he has won
Again I’m running from the one
I love, but I don’t know
If its true.
Who have I become?
Who have I become?
Who have I become?
And now I’m tired
Oh so tired of this story being told.
When did I wake up and
Suddenly my soul has grown so old?
You’re never wrong.
You’re never right.
It’s never told in black and white.
To my surprise
I realize
That I am always on the run
Always on the run
The day is done and he has won
Again I’m running from the one
I love, but I don’t know
If its true.
Do I love you?
The day is done and he has won
Again I’m running from the one
I love, but I don’t know
If its true.
Who have I become?
Who have I become?
Who have I become?
It’s always coming up so wrong.
And I am always on the run.
It’s always coming up so wrong.
And I am always on the run
The day is done and he has won
Again I’m running from the one
I love, but I don’t know
If its true.
Do I love you?
The day is done and he has won
Again I’m running from the one
I love, but I don’t know
If its true.
Who have I become?
Who have I become?
Who have I become?
Who have I become?
Who have I become?
(Who have I become?)
Who have I become?
(Who have I become?)
Іноді я ненавиджу себе за те, що люблю тебе
А мої сни – це лише драматичні версії
Моє справжнє життя.
Життя коротке, але я теж.
Яке це має значення?
Лише невелика ціна, яку я плачу, щоб відчувати те саме щодня
Кожен день
Я хочу бути кимось іншим.
Набридло від себе і від того, як я почуваюся.
Не впізнаю, кого бачу вранці.
Раніше було так ясно.
А тепер я прокидаюся від незнайомців із їхніми тінями на обличчі.
Так швидко я згадую, як було бути у цьому місці
Щоб бути в цьому місці
День закінчився, і він переміг
Я знову тікаю від одного
Я люблю, але не знаю
Якщо це правда.
Я люблю тебе?
День закінчився, і він переміг
Я знову тікаю від одного
Я люблю, але не знаю
Якщо це правда.
ким я став?
ким я став?
ким я став?
А тепер я втомився
О, так втомився від цієї історії.
Коли я прокинувся і
Раптом моя душа так постаріла?
Ви ніколи не помиляєтесь.
Ти ніколи не правий.
Це ніколи не розповідається чорно-білим.
На мій сюрприз
Я розумію
Що я завжди в бігу
Завжди в бігу
День закінчився, і він переміг
Я знову тікаю від одного
Я люблю, але не знаю
Якщо це правда.
Я люблю тебе?
День закінчився, і він переміг
Я знову тікаю від одного
Я люблю, але не знаю
Якщо це правда.
ким я став?
ким я став?
ким я став?
Це завжди виникає так не так.
І я завжди в бігу.
Це завжди виникає так не так.
І я завжди в бігу
День закінчився, і він переміг
Я знову тікаю від одного
Я люблю, але не знаю
Якщо це правда.
Я люблю тебе?
День закінчився, і він переміг
Я знову тікаю від одного
Я люблю, але не знаю
Якщо це правда.
ким я став?
ким я став?
ким я став?
ким я став?
ким я став?
(Ким я став?)
ким я став?
(Ким я став?)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди