Sweetness - Best Coast
С переводом

Sweetness - Best Coast

  • Рік виходу: 2022
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні Sweetness , виконавця - Best Coast з перекладом

Текст пісні Sweetness "

Оригінальний текст із перекладом

Sweetness

Best Coast

Оригинальный текст

The moon has phases, so do we

You can’t control people, places, or things

Sleep with your shiny rings or stones under your bed

Trip out, knock out, or whatever

In the dark, we rearrange things

Then we crawl back to the light

Everybody deals differently

I’m here to tell you that’s alright

We’re all exhausted by these existential things

Tryin' to find meaning in our hazy, blurred out dreams

We talk to strangers looking for some company

Basically, we’ve tried everything

In the dark, we rearrange things

Then we crawl back to the light

Everybody deals differently

I’m here to tell you that’s alright

Blame it on your star sign

The concept of time

Or the lack of empathy

All anybody really needs

Is a simply thing

That we call sweetness

In the dark, we rearrange things

Then we crawl back to the light

Everybody deals differently

I’m here to tell you that’s alright

Here to tell you that’s alright

Don’t you know that it’s alright?

Перевод песни

Місяць має фази, і ми також

Ви не можете контролювати людей, місця чи речі

Спіть зі своїми блискучими каблучками чи камінням під ліжком

Вирушати, вибивати чи як завгодно

У темряві ми переставляємо речі

Потім ми повземо назад до світла

Кожен має справу по-різному

Я тут, щоб сказати вам, що все гаразд

Ми всі виснажені ціми екзистенційними речами

Намагаємося знайти сенс у наших туманних, розмитих снах

Ми розмовляємо з незнайомцями, які шукають компанію

В принципі, ми спробували все

У темряві ми переставляємо речі

Потім ми повземо назад до світла

Кожен має справу по-різному

Я тут, щоб сказати вам, що все гаразд

Звинувачуйте в цьому свой знак зірок

Поняття часу

Або відсутність емпатії

Все, що комусь дійсно потрібно

Це проста річ

що ми називаємо солодкістю

У темряві ми переставляємо речі

Потім ми повземо назад до світла

Кожен має справу по-різному

Я тут, щоб сказати вам, що все гаразд

Хочу сказати вам, що все гаразд

Хіба ви не знаєте, що це добре?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди