
Нижче наведено текст пісні 5xO , виконавця - Bess з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bess
Se ilta
Me ei nähty ketään muita
Jotain tais soida
Mut me ei haluttukkaan kuulla
Mä tunsin vain sut
Kun iholle leijuit
Mä lupaan huiput
Jos saan viedä
Sua viis kertaa
Se eka meni siinä
Kun vaatteet riisuttiin
Eikä toinen vielä riitä
Mä vien sua viis kertaa
Kolmas oltiin hiljaa
Ja neljäs.
Mut yhen vielä jaksaa
Mä vien sua viis kertaa
Mä vien sua viis kertaa
Se ilta
Me etsittiin vaan paikkaa
Ei muuta
Jos vaan vähän suojaa
Mä tunsin vain sut
Ja kun sä antauduit
Näytin huiput
Ku sain sua viedä
Viis kertaa
Se eka meni siinä
Kun vaatteet riisuttiin
Eikä toinen vielä riitä
Mä vien sua viis kertaa
Kolmas oltiin hiljaa
Ja neljäs.
Mut yhen vielä jaksaa
Mä vien sua viis kertaa
Mä vien sua viis kertaa
Mä vien sua
Huipulle, korkeuksiin, finaaliin
Mä vien sua
Hurmokseen, kliimaksiin, omg
Mä vien sua
Huipulle, korkeuksiin, finaaliin
Mä vien sua
Viis kertaa
Se eka meni siinä
Kun vaatteet riisuttiin
Eikä toinen vielä riitä
Mä vien sua viis kertaa
Kolmas oltiin hiljaa
Ja neljäs.
Mut yhen vielä jaksaa
Mä vien sua viis kertaa
Mä vien sua viis kertaa
Mä vien sua viis kertaa
Mä vien sua viis kertaa
Mä vien sua viis kertaa
В ту ніч
Більше ми нікого не бачили
У що пограти
Але ми не хочемо чути
Я просто почував себе вовком
Коли ти зависла на своїй шкірі
Обіцяю піки
Якщо я можу експортувати
Суа п'ять разів
Ось для чого воно пішло
Коли зняли одяг
А іншого замало
Продаю п'ять разів
Третій мовчав
І четвертий.
Але ще раз
Продаю п'ять разів
Продаю п'ять разів
В ту ніч
Ми просто шукали місце
Більш нічого
Якби трохи захисту
Я просто почував себе вовком
І коли ти здався
Я показав вершини
Якби я міг це взяти
П'ять разів
Ось для чого воно пішло
Коли зняли одяг
А іншого замало
Продаю п'ять разів
Третій мовчав
І четвертий.
Але ще раз
Продаю п'ять разів
Продаю п'ять разів
я покидаю
До вершини, до висоти, до фіналу
я покидаю
Чарівний, кульмінаційний, omg
я покидаю
До вершини, до висоти, до фіналу
я покидаю
П'ять разів
Ось для чого воно пішло
Коли зняли одяг
А іншого замало
Продаю п'ять разів
Третій мовчав
І четвертий.
Але ще раз
Продаю п'ять разів
Продаю п'ять разів
Продаю п'ять разів
Продаю п'ять разів
Продаю п'ять разів
Bess, Nopsajalka • 2021
Bess • 2019
Bess • 2019
Bess • 2019
Bess • 2019
Bess • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди