
Нижче наведено текст пісні Faceless , виконавця - Beshken, Gus Dapperton з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Beshken, Gus Dapperton
We were searching for a comet
Just a crumb this world I want it
Beckons to come and if I had a little fragment
I could wish on stars less stagnant magic
From the depths of this paw
I rest to stretch this way from a far
Imagine this world a view from it all
She said boy you know it’s all right here
See my face you know why I waken
Free my brain you know I’m forsaken
Oh my whim, won’t you fall once more
I want you on my mind
I hear it now
Oh dire rain these clouds can’t wait to part
I hear you now, my love
Your mind has never strayed too far
I feel it now
This dose of clay lay beside my arm
We always wonder 'bout the stars
I always wonder 'bout her
I’ll seize bits of you, I hope you find your head
Under beaming ruins time and time again
I’ll seize bits of you, I hope you find your head
Under beaming ruins
Ooh oh oh oh
See my face you know why I waken
Free my brain you know I’m forsaken
Oh my whim, won’t you fall once more
Fall once more
Ooh oh oh oh
Ohh oh oh oh
Ми шукали комету
Лише крихта цього світу, я хочу цього
Має прийти, і якщо у мене був невеликий фрагмент
Я бажав би зіркам менше застійної магії
З глибини цієї лапи
Я відпочиваю, щоб протягнутися в цей шлях здалека
Уявіть собі цей світ видом із усього
Вона сказала, хлопче, ти знаєш, що тут все добре
Подивіться на моє обличчя, ви знаєте, чому я прокидаюся
Звільни мій мозок, ти знаєш, що я покинутий
О моя примха, чи не впадеш ти ще раз
Я хочу, щоб ви думали про вас
Я це зараз
О, страшний дощ, ці хмари не можуть дочекатися, щоб розлучитися
Тепер я чую тебе, моя люба
Ваш розум ніколи не зайшов надто далеко
Я це відчуваю зараз
Ця доза глини лежала біля моєї руки
Ми завжди думаємо про зірки
Я завжди дивуюся про неї
Я схоплю вас, сподіваюся, ви знайдете свою голову
Під сяючими руїнами раз у раз
Я схоплю вас, сподіваюся, ви знайдете свою голову
Під сяючими руїнами
Ой ой ой ой
Подивіться на моє обличчя, ви знаєте, чому я прокидаюся
Звільни мій мозок, ти знаєш, що я покинутий
О моя примха, чи не впадеш ти ще раз
Впасти ще раз
Ой ой ой ой
ой ой ой ой ой
BENEE, Gus Dapperton • 2019
Surf Mesa, Gus Dapperton • 2020
Beshken • 2019
Gus Dapperton • 2021
Gus Dapperton • 2021
Gus Dapperton • 2020
Gus Dapperton • 2021
Beshken • 2019
Gus Dapperton • 2019
Beshken • 2019
Gus Dapperton • 2017
Gus Dapperton • 2016
Beshken • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди