
Нижче наведено текст пісні Pretty Polly , виконавця - Bert Jansch з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bert Jansch
Pretty Polly, pretty Polly, come go along with me
Pretty Polly, pretty Polly, come go along with me
Before we get married, some pleasures to see
She jumped up behind him and away they did ride
She jumped up behind him and away they did ride
Over the hills and the valleys so wide
They rode on a little further and what did they spy
They rode on a little further and what did they spy
But a new dug grave with a spade lying by
Oh Willy, oh Willy, I’m a-scared of your ways
Willy, oh Willy, I’m a-scared of your ways
Scared you may lead my poor body astray
There’s no time to talk now, there’s no time to stand
There’s no time to talk and there’s no time to stand
And in his right hand a dagger
He stabbed her through the heart and her heart’s blood did flow
Stabbed her through the heart and her heart’s blood did flow
And into her grave pretty Polly did go
He threw a little dirt over her, started for home
Threw a little dirt over her, started for home
He left nothing behind but the wild birds to morn
Гарненька Поллі, гарненька Поллі, йди зі мною
Гарненька Поллі, гарненька Поллі, йди зі мною
Перш ніж ми одружимося, приємно побачити
Вона підскочила за ним, і вони поїхали геть
Вона підскочила за ним, і вони поїхали геть
Понад пагорби й долини такі широкі
Вони поїхали трошки далі і що вони підглядали
Вони поїхали трошки далі і що вони підглядали
Але нова копана могила з лопатою
О Віллі, о Віллі, я боюся твоїх способів
Віллі, о Віллі, я боюся твоїх способів
Боюся, що ви можете збити моє бідне тіло
Зараз немає часу говорити, немає часу стояти
Немає часу говорити і стояти
А в правій руці кинджал
Він вдарив їй серце, і кров у її серце потекла
Вдарив її в серце, і кров у її серця потекла
І в її могилу зайшла гарненька Поллі
Він кинув на неї трохи бруду й рушив додому
Накинув на неї трохи бруду, поїхав додому
Він не залишив нічого, крім диких птахів на ранок
Bert Jansch • 1972
Bert Jansch • 1964
Bert Jansch • 1964
Bert Jansch • 1992
Bert Jansch • 2008
Bert Jansch • 2008
Bert Jansch • 2008
Bert Jansch • 1992
Bert Jansch • 2008
Bert Jansch • 2008
Bert Jansch • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди