Al Fondo De La Red - Bersuit Vergarabat
С переводом

Al Fondo De La Red - Bersuit Vergarabat

  • Альбом: Don Leopardo

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:47

Нижче наведено текст пісні Al Fondo De La Red , виконавця - Bersuit Vergarabat з перекладом

Текст пісні Al Fondo De La Red "

Оригінальний текст із перекладом

Al Fondo De La Red

Bersuit Vergarabat

Оригинальный текст

— Que tal como les va, como están

Naturalmente la primera parte del

Programa ha terminado

Ustedes podrán ir advirtiendo como se escucha el

Ascendiente sonido del tambor en un típico

Ritmo rioplatense para dar lugar posteriormente

A la entrada una armónica que nada tiene

Que ver con el fútbol

Por la forma de pararse

En el medio de la cancha

De matarla con el pecho

De volar hasta la raya

No se sabe con que pie

Se les va a ir otra vez

Con una agonía fugaz o sirviendo una pared

Por la forma de pararla

De apretarla contra el piso

Levantando la cabeza

Ganando el pique cortito

No se sabe con que pie

Los desbordara otra vez

Al zaguero lateral a mis ojos que no creen

COMO QUIEBRA LA CINTURA Y LA RAZON

SE ACOMODA EN EL AIRE EL PAJARO

PARA PINTAR ESE GOL AL DOMINGO

Lerelelelelelelelereleleleleleleleooo!

Por la forma de cambiarla

Sin hacer una de mas

Con esa comba exquisita

Que se anticipan al azar

No se sabe con que pie

Se les va a ir esta vez

De las canillas del back

A mis ojos que no creen

Por la forma de pararse

Para patear el penal

Donde se lo juega todo

Sin revancha ni refrán ohhh

No se sabe con que pie

Se les va a ir esta vez

Al zaguero lateral

A mis ojos que no creen

Перевод песни

— Як справи, як справи?

Природно, перша частина

програма закінчилася

Ви зможете помітити, як

Звук барабана наростає типово

Ричковий ритм, щоб пізніше привести

На вході губна гармоніка, в якій нічого немає

що робити з футболом

До речі, як ти стоїш

Посередині суду

Вбити її грудьми

Щоб летіти на лінію

Якою ногою невідомо

Вони збираються їхати знову

З швидкоплинною агонією чи служінням стіні

До речі зупинити це

Від притискання її до підлоги

підняття голови

Перемога в короткому піке

Якою ногою невідомо

знов їх переповнить

Боковому захиснику моїм очам, що не вірять

ЯК ЦЕ ЛОМАЄ ТАЛІЮ І ПРИЧИНА

ПТАХ СІДАЄ В ПОВІТРІ

НАМАЛЯВАТИ ЦЮ ГОЛЬ У НЕДІЛЬКУ

Лерелелелелелелелелелелелелелелеооо!

До речі, змінити його

Не роблячи більше

З таким вишуканим розвалом

які передбачаються випадковим чином

Якою ногою невідомо

Цього разу вони підуть

Від гомілок спини

На мої очі, що не вірять

До речі, як ти стоїш

Пробити пенальті

де все грають

Не помстившись і не сказавши оооо

Якою ногою невідомо

Цього разу вони підуть

Збоку назад

На мої очі, що не вірять

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди