Нижче наведено текст пісні Mister Snow , виконавця - Bernadette Peters з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bernadette Peters
His name is Mister Snow
And an up-standed man is he
He comes home every night in his round-bottomed boat
With a net full of herring from the sea
An almost perfect beau
As refined as a girl could wish
But he spends so much time in his round-bottomed boat
That he can’t seem to lose the smell of fish
The first time he kissed me the whiff from his clothes
Knocked me flat on the floor of the room
But now that I love him, my heart’s in my nose
And fish is my fav’rite perfume!
Last night he spoke quite low
And a fair-spoken man is he
And he said «Miss Pipperidge, I’d like it fine
If I could be wed with a wife
And indeed, Miss Pipperidge, if you’ll be mine
I’ll be yours for the rest of my life.»
Next moment we were promised
And now my mind’s in a maze
For all it can do is look forward to
That wonderful day of days!
When I marry Mister Snow
The flowers’ll be buzzin' with the hum of bees
The birds’ll make racket in the church yard trees
When I marry Mister Snow
Then it’s off to home we’ll go
And both of us’ll look a little dreamy-eyed
A driving to a cottage by the Oceanside
Where the salty breezes blow
He’ll carry me 'cross the threshold
And I’ll be as meek as a lamb
Then he’ll set me on my feet
And I’ll say kinda sweet
«Well, Mister Snow, here I am.»
Then I’ll kiss him so he’ll know
That evry’thin’ll be as right as right can be
A living in a cottage by the sea with me
For I love that Mister Snow
That young sea-faring
Bold and daring
Big bewhiskered, overbearing
Darling Mister Snow
Його звати містер Сноу
І він стала людина
Щовечора він приходить додому на своєму круглодонному човні
З повною сіткою оселедця з моря
Майже ідеальна красуня
Такий витончений, як можна дівчині
Але він проводить стільки часу у своєму круглодонному човні
Здається, що він не може втратити запах риби
Перший раз він поцілував мене від запаху свого одягу
Мене повалило на підлогу кімнати
Але тепер, коли я кохаю його, моє серце в мому носі
А риба — мій улюблений парфум!
Минулої ночі він говорив досить тихо
І він человік із справедливою мовою
І він сказав: «Міс Піпперідж, я хотів би, щоб все було добре
Якби я міг одружитися з дружиною
І справді, міс Піперідж, якщо ви будете моєю
Я буду твоєю до кінця мого життя».
Наступного моменту нам пообіцяли
А тепер мій розум у лабіринті
Усе, що він може – це з нетерпінням чекати
Цей чудовий день днів!
Коли я виходжу заміж за містера Сноу
Квіти будуть гудіти від гудіння бджіл
Птахи будуть шуміти на деревах церковного подвір’я
Коли я виходжу заміж за містера Сноу
Тоді ми підемо додому
І ми обидва будемо виглядати трохи мрійливими
Поїздка до котеджу на березі океану
Де віють солоні вітерці
Він перенесе мене через поріг
І я буду лагідним, як ягня
Тоді він поставить мене на ноги
І скажу солодко
«Ну, містер Сноу, ось і я».
Тоді я його поцілую, щоб він знав
Це все буде наскільки правильним
Живу разом зі мною в котеджі біля моря
Бо я люблю цього містера Сноу
Цей молодий мореплавець
Сміливий і сміливий
Великий вусатий, владний
Любий містер Сніг
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди