It Might As Well Be Spring - Bernadette Peters
С переводом

It Might As Well Be Spring - Bernadette Peters

  • Альбом: Bernadette Peters Loves Rodgers And Hammerstein

  • Год: 2001
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:54

Нижче наведено текст пісні It Might As Well Be Spring , виконавця - Bernadette Peters з перекладом

Текст пісні It Might As Well Be Spring "

Оригінальний текст із перекладом

It Might As Well Be Spring

Bernadette Peters

Оригинальный текст

The things I used to like, I don’t like any more

I want a lot of other things I’ve never had before

It’s just like my mamma says, I sit around and mourn

Pretending that I am so wonderful and knowing I’m adored

I’m as restless as a willow in a windstorm

I’m as jumpy as a puppet on a string

I’d say that I had spring fever

But I know it isn’t spring

I’m as starry eyed and gravely discontented

Like a nightingale without a song to sing

Oh, why should I have spring fever

When it isn’t even spring?

I keep wishing I were somewhere else

Walking down a strange new street

Hearing words I have never never heard

From a man I’ve yet to meet

I’m as busy as a spider spinning daydreams

I’m as giddy as a baby on a swing

I haven’t seen a crocus or a rosebud

Or a robin or a bluebird on the wing

But I feel so gay in a melancholy way

That it might as well be spring

It might as well be, might as well be

It might as well be spring

Перевод песни

Те, що мені подобалося, більше не подобається

Я хочу багато інших речей, яких ніколи раніше не мав

Як каже моя мама, я сиджу і сумую

Удавати, що я така чудова, і знаючи, що мене обожнюють

Я неспокійний, як верба в вітер

Я стрибкуватий, як лялька на шнурку

Я б сказав, що у мене весняна лихоманка

Але я знаю, що це не весна

Я такий же зоряний і вкрай невдоволений

Як соловей без пісні, щоб співати

Ой, чому я маю весняну лихоманку

Коли ще навіть не весна?

Мені постійно хотілося б бути десь в іншому місці

Ідучи дивною новою вулицею

Почути слова, яких я ніколи не чув

Від чоловіка, якого я ще не зустріла

Я зайнятий, як павук, що крутить мрії

Я паморочливий, як немовля на гойдалках

Я не бачив крокуса чи бутона троянди

Або малиновку чи синю пташку на крилі

Але я почуваюся таким геєм у меланхолійному образі

Щоб це могла бути весна

Це може бути, а може бути

Це також може бути весна

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди