Нижче наведено текст пісні Roku Okeāns , виконавця - Bermudu Divstūris з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bermudu Divstūris
Dienā, kad nespīd vairāk saule
Un naktīs zvaigžņu nav, nav
Naktīs zvaigžņu nav, nav
Iesim, ielās tad mēs iesim
Lai atkal zvaigžņu daudz, daudz
Atkal zvaigžņu daudz
Dienā, kad nespīd vairāk saule
Un naktīs zvaigžņu nav, nav
Naktīs zvaigžņu nav, nav
Iesim, ielās tad mēs iesim
Lai atkal zvaigžņu daudz, daudz
Atkal zvaigžņu daudz, daudz
Jā, jā, jā, jā, mums ir jākrīt tad roku okeānā
Jā, jā, jā, gaidi, lai krītam, tad tu krīti pašapmānā
Nevienam neapturēt mūs, kaut slēdziet Azkabanā
Atdodam visu, lai kristu jūs' roku okeānā
Huligāni paši, huligāni mūsu fani
Tīšām, un uz ilgu, mēs — ballīšu partizāni
Lai šūpo roku okeāni
Lai, lai šūpo, lai, lai, lai šūpo
Dienā, kad nespīd vairāk saule
Un naktīs zvaigžņu nav, nav
Naktīs zvaigžņu nav, nav
Iesim, ielās tad mēs iesim
Lai atkal zvaigžņu daudz, daudz
Atkal zvaigžņu daudz (one, two, three, four)
Dienā, kad nespīd vairāk saule
Un naktīs zvaigžņu nav, nav
Naktīs zvaigžņu nav, nav
Iesim, ielās tad mēs iesim
Lai atkal zvaigžņu daudz, daudz
Atkal zvaigžņu daudz, daudz
Pirmie, jo esam bandā, dinamīts katrā pantā
Uzvaras soma smagā, talants katrā bračkā
Tu, pamēģini mūs tu panākt
Tu, redzi, ka tu ierauj zarā?
Jo mums trotils katrā fanā
Jo mēs — banda
Huligāni paši, huligāni mūsu fani
Tīšām, un uz ilgu, mēs — ballīšu partizāni
Lai šūpo roku okeāni
Lai, lai šūpo, lai, lai, lai šūpo
Dienā, kad nespīd vairāk saule
Un naktīs zvaigžņu nav, nav
Naktīs zvaigžņu nav, nav
Iesim, ielās tad mēs iesim
Lai atkal zvaigžņu daudz, daudz
Atkal zvaigžņu daudz
Dienā, kad nespīd vairāk saule
Un naktīs zvaigžņu nav, nav
Naktīs zvaigžņu nav, nav
Iesim, ielās tad mēs iesim
Lai atkal zvaigžņu daudz, daudz
Atkal zvaigžņu daudz, daudz
Nespīd vairāk saule
Naktīs zvaigžņu nav, nav
Ielās tad mēs iesim
Atkal zvaigžņu daudz, daudz
У день, коли сонце вже не світить
А вночі зірок немає
Вночі немає зірок, ні
Ходімо, тоді вийдемо на вулиці
Багато-багато перезіратися
Знову багато зірок
У день, коли сонце вже не світить
А вночі зірок немає
Вночі немає зірок, ні
Ходімо, тоді вийдемо на вулиці
Багато-багато перезіратися
Знову багато зірок
Так, так, так, так, ми повинні тоді впасти в океан
Так, так, так, чекай, коли ти впадеш, тоді впадеш у самообман
Ніхто нас не зупинить, не кажучи вже про Азкабан
Ми віддаємо все, щоб впасти в океан
Самі хулігани, хулігани наші вболівальники
Навмисно, і надовго, ми - партійні партизани
Щоб махнути рукою в океанах
Зробити гойдалки Зробити гойдалки
У день, коли сонце вже не світить
А вночі зірок немає
Вночі немає зірок, ні
Ходімо, тоді вийдемо на вулиці
Багато-багато перезіратися
Знову багато зірок (одна, дві, три, чотири)
У день, коли сонце вже не світить
А вночі зірок немає
Вночі немає зірок, ні
Ходімо, тоді вийдемо на вулиці
Багато-багато перезіратися
Знову багато зірок
По-перше, тому що ми в банді, динаміт у кожній статті
Сумка перемоги важка, талант у кожному розриві
Ти спробуй нас зловити
Бачиш, що тягнеш гілку?
Тому що у нас є рись у кожному фанаті
Бо ми банда
Самі хулігани, хулігани наші вболівальники
Навмисно, і надовго, ми - партійні партизани
Щоб махнути рукою в океанах
Зробити гойдалки Зробити гойдалки
У день, коли сонце вже не світить
А вночі зірок немає
Вночі немає зірок, ні
Ходімо, тоді вийдемо на вулиці
Багато-багато перезіратися
Знову багато зірок
У день, коли сонце вже не світить
А вночі зірок немає
Вночі немає зірок, ні
Ходімо, тоді вийдемо на вулиці
Багато-багато перезіратися
Знову багато зірок
Сонце вже не світить
Вночі немає зірок, ні
Вулицями ми підемо
Знову багато зірок
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди