Pages - Berman

Pages - Berman

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:42

Нижче наведено текст пісні Pages , виконавця - Berman з перекладом

Текст пісні Pages "

Оригінальний текст із перекладом

Pages

Berman

Оригінальний текст

Yesterday’s wars stack up like old papers on the floor

Pounding like old knocks upon my door

Breaking like the ocean, washing through my hands

Changing this old mountain into sand

You know me by the stories I have made

You know me by looking out through boxes and cages

And it’s hard to clearly see what’s right in ordinary light

Does the truth filter down through the ages

We cannot see the end so here we must begin

Tell me, what will we write on these pages?

Life’s open road, showing only what it wants to show

Callin' when it’s time for us to go

Driven by emotion, pushing from the past

Runnin' till our spirit’s free at least

You know me by the stories I have made

You know me by looking out through boxes and cages

And it’s hard to clearly see what’s right in ordinary light

Does the truth filter down through the ages

We cannot see the end so here we must begin

Tell me, what will we write on these pages?

Down through history we race across

Borders into empty space we write

A chapter of fable, a line, a trace

Another heart may follow

You know me by the stories I have made

You know me by looking out through boxes and cages

And it’s hard to clearly see what’s right in ordinary light

Does the truth filter down through the ages

We cannot see the end so here we must begin

Tell me, what will we write on these pages?

We cannot see the end, so here we must begin

Tell me, what will we write on these pages?

Переклад пісні

Вчорашні війни складаються, як старі папери на підлозі

Стук, наче старий стукає в мої двері

Розривається, як океан, омиваючи мої руки

Перетворення цієї старої гори на пісок

Ви знаєте мене за історіями, які я створив

Ви впізнаєте мене по тому, як дивитеся крізь коробки та клітки

І важко чітко побачити, що правильно у звичайному світлі

Чи правда просочується крізь віки?

Ми не бачимо кінця, тому ми маємо почати

Скажіть, що ми будемо писати на цих сторінках?

Життя відкрита дорога, показує лише те, що хоче показати

Подзвоню, коли нам час йти

Керований емоціями, штовхаючи з минулого

Бігати, принаймні, поки наш дух не звільниться

Ви знаєте мене за історіями, які я створив

Ви впізнаєте мене по тому, як дивитеся крізь коробки та клітки

І важко чітко побачити, що правильно у звичайному світлі

Чи правда просочується крізь віки?

Ми не бачимо кінця, тому ми маємо почати

Скажіть, що ми будемо писати на цих сторінках?

Через історію ми мчимося

Межі в порожній простір ми пишемо

Розділ байки, рядок, слід

Ще одне серце може послідувати

Ви знаєте мене за історіями, які я створив

Ви впізнаєте мене по тому, як дивитеся крізь коробки та клітки

І важко чітко побачити, що правильно у звичайному світлі

Чи правда просочується крізь віки?

Ми не бачимо кінця, тому ми маємо почати

Скажіть, що ми будемо писати на цих сторінках?

Ми не бачимо кінця, тому ми маємо почати

Скажіть, що ми будемо писати на цих сторінках?

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди