
Нижче наведено текст пісні Like Flames (Re-Recorded) , виконавця - Berlin з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Berlin
Something you’ve heard, somewhere you’ve seen
Too real to ignore
You’ve chosen not to believe
From the black of their pain, to the white of their fear
In the dust they die
While Eden lies near
The freedom bought, changed hands, was sold
This heat of love has turned ice-cold
We just can’t escape it
Like flames reaching out from the sun
We can’t defeat it
Like flames reaching out from the sun
From the garden of love, been banished too long
And the balance will shift
Between the week and the strong
Once they would beg and they would plead
But now they demand
Divided by those that need
And those that command
The freedom bought, changed hands, was sold
The heat of love has turned ice-cold and
We never learn but we know too well
Heaven’s died and gone to Hell
We just can’t escape it
Like flames reaching out from the sun
We can’t defeat it
Like flames reaching out from the sun
Now you watch but you should have run
Like flames that leap from the base of the sun
And you dream you’re free but you’ll awake
Too much too late, too much too late
The freedom bought, changed hands, was sold
The heat of love has turned ice-cold and
We never learn but we know too well
Heaven’s died and gone to Hell
We just can’t escape it
Like flames reaching out from the sun
We can’t defeat it
Like flames reaching out from the sun
Щось ви чули, десь бачили
Занадто реальний, щоб ігнорувати
Ви вирішили не вірити
Від чорного їхнього болю до білого їхнього страху
У пилу вони вмирають
Поки Едем лежить поруч
Свободу купили, перейшли в руки, продали
Цей жар кохання став крижаним
Ми просто не можемо уникнути цього
Як полум'я, що тягнеться від сонця
Ми не можемо перемогти це
Як полум'я, що тягнеться від сонця
З саду кохання, надто довго був вигнаний
І баланс зміниться
Між тижнем і сильним
Раз вони благали і благали
Але тепер вимагають
Поділено на ті, які потребують
І ті, що командують
Свободу купили, перейшли в руки, продали
Жар кохання став крижаним і
Ми ніколи не вчимося, але знаємо занадто добре
Небеса померли й пішли в пекло
Ми просто не можемо уникнути цього
Як полум'я, що тягнеться від сонця
Ми не можемо перемогти це
Як полум'я, що тягнеться від сонця
Тепер ти дивишся, але тобі треба було бігти
Як полум’я, що стрибає від основи сонця
І ти мрієш, що ти вільний, але ти прокинешся
Занадто пізно, занадто пізно
Свободу купили, перейшли в руки, продали
Жар кохання став крижаним і
Ми ніколи не вчимося, але знаємо занадто добре
Небеса померли й пішли в пекло
Ми просто не можемо уникнути цього
Як полум'я, що тягнеться від сонця
Ми не можемо перемогти це
Як полум'я, що тягнеться від сонця
Berlin • 2006
Berlin • 2006
Berlin • 2009
Berlin • 2010
Berlin • 2009
Berlin • 2003
Berlin • 2019
Berlin • 2008
Berlin • 1999
Berlin • 1999
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди