Katulyhdyt - Berit

Katulyhdyt - Berit

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Фінська(Suomi)
  • Тривалість: 3:02

Нижче наведено текст пісні Katulyhdyt , виконавця - Berit з перекладом

Текст пісні Katulyhdyt "

Оригінальний текст із перекладом

Katulyhdyt

Berit

Оригінальний текст

Kenellä vain on kadut kotinaan,

ei sieltä lähteä voi milloinkaan

On valo kaikille vain varjo toisille

jos tullut laidalta on maailmaan

ja lyhdyt himmeän luo valon hämärärän

kun sade syksyinen lyö asvalttiin.

Kun olin lapsi niin mä kaipasin

iloisiin lämpöisiin mä leikkeihin

vaan koskaan päässyyt en,

pian unhoitin pois sen

jäin kiinni laitaman vain katuihin

ja lyhdyt himmän luo valon hämärän

kun sade syksyinen lyö asvalttiin.

Kadulla kulkeissain mä sinut näin,

vaan tuskin katsoit sä ees minuun päin

sä tulit muuvalta kaduilta kirkkailta,

kun lähdit pois niin minä varjoon jäin

ja lyhdyt himmeän luo valon hämärän

kun sade syksyinen lyö asvalttiin.

Kun joskus varkain käyn mä keskustaan

mä portin varjosta jään katsomaan

kun pois sä riennät vain, ohitsein kiiruhtain

et toisten nähden mua sä tunnekkaan,

ja lyhdyt himmeän luo valon hämärän

kun sade syksyinen lyö asvalttiin.

Kun katu vanha niin myös talot sen,

hiljalleen ränsistyy pois lahoten,

niin kera vuosien mä myöskin vanhenen

vaan katu jää kun pois mä erkanen

ja lyhdyt himmeän luo valon hämärän

kun sade syksyinen lyö asvalttiin.

Переклад пісні

Кожен, хто має вулицю своїм домом,

не можу піти звідти в будь-який момент

Для всіх є світло, а для інших є тінь

якщо прийшов з краю, то на світ

і ти зникаєш у темряві сутінків світла

коли осінній дощ вдарить по асфальту.

Коли я був дитиною, я сумував за цим

для веселих, теплих ігор

але я ніколи не встиг,

Я скоро забув про це

Мене спіймали просто на вулицях

і ти повертаєшся до темряви темряви світла

коли осінній дощ вдарить по асфальту.

Я бачив, як ти йшов по вулиці,

але ти майже не дивився на мене

ти прийшов з інших вулиць яскравих,

коли ти пішов, я залишився в тіні

і ви будете тьмяніти до тьмяного світла

коли осінній дощ вдарить по асфальту.

Коли іноді таємно їду в центр міста

Я спостерігатиму з тіні воріт

коли ти просто біжиш, поспішаючи повз

ти не знаєш мене порівняно з іншими,

і ви будете тьмяніти до тьмяного світла

коли осінній дощ вдарить по асфальту.

Коли вулиця стара, старіють і будинки,

повільно загниває,

тому з роками я теж старію

але вулиця залишається, коли я піду

і ви будете тьмяніти до тьмяного світла

коли осінній дощ вдарить по асфальту.

Інші пісні виконавця:

1

Sinä olet hän

Berit • 1995

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди