Нижче наведено текст пісні Pages , виконавця - Bering Strait з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bering Strait
Yesterday’s wars stack up like old papers on the floor
Pounding like old knocks upon my door
Breaking like the ocean, washing through my hands
Changing this old mountain into sand
You know me by the stories I have made
You know me by looking out through boxes and cages
And it’s hard to clearly see what’s right in ordinary light
Does the truth filter down through the ages
We cannot see the end so here we must begin
Tell me, what will we write on these pages?
Life’s open road, showing only what it wants to show
Callin' when it’s time for us to go
Driven by emotion, pushing from the past
Runnin' till our spirit’s free at least
You know me by the stories I have made
You know me by looking out through boxes and cages
And it’s hard to clearly see what’s right in ordinary light
Does the truth filter down through the ages
We cannot see the end so here we must begin
Tell me, what will we write on these pages?
Down through history we race across
Borders into empty space we write
A chapter of fable, a line, a trace
Another heart may follow
You know me by the stories I have made
You know me by looking out through boxes and cages
And it’s hard to clearly see what’s right in ordinary light
Does the truth filter down through the ages
We cannot see the end so here we must begin
Tell me, what will we write on these pages?
We cannot see the end, so here we must begin
Tell me, what will we write on these pages?
Вчорашні війни складаються, як старі папери на підлозі
Стукає, як старий стукає в мої двері
Розривається, як океан, промиває мої руки
Перетворення цієї старої гори на пісок
Ви знаєте мене за оповіданнями, які я написав
Ви знаєте мене по загляданню крізь ящики та клітки
І важко чітко побачити, що правильно в звичайному світлі
Чи правда фільтрується крізь віки
Ми не бачимо кінця, тому потрібно починати
Скажіть, що ми писатимемо на цих сторінках?
Життя відкрита дорога, показуючи лише те, що хоче показати
Дзвоню, коли нам пора йти
Керований емоціями, відштовхуючись від минулого
Біжимо, принаймні, поки наш дух не звільниться
Ви знаєте мене за оповіданнями, які я написав
Ви знаєте мене по загляданню крізь ящики та клітки
І важко чітко побачити, що правильно в звичайному світлі
Чи правда фільтрується крізь віки
Ми не бачимо кінця, тому потрібно починати
Скажіть, що ми писатимемо на цих сторінках?
Упродовж історії ми маємось
Записуємо межі порожнього простору
Розділ байки, рядок, слід
Може слідувати ще одне серце
Ви знаєте мене за оповіданнями, які я написав
Ви знаєте мене по загляданню крізь ящики та клітки
І важко чітко побачити, що правильно в звичайному світлі
Чи правда фільтрується крізь віки
Ми не бачимо кінця, тому потрібно починати
Скажіть, що ми писатимемо на цих сторінках?
Ми не бачимо кінця, тому потрібно починати
Скажіть, що ми писатимемо на цих сторінках?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди