
Нижче наведено текст пісні Chuva , виконавця - Berg з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Berg
As coisas vulgares que há na vida
não deixam saudade,
só as lembranças que doem ou fazem sorrir.
Há gente que fica na história, na história da gente,
e outras de quem digo o nome, lembramos ouvir.
São emoções que dão vida
à saudade que trago,
aquelas que tive contigo e acabei por perder.
Há dias que marcam a alma e a vida da gente,
e aquele em que tu me deixaste não posso esquecer.
A chuva molhava-me o rosto, gelado e cansado,
as ruas que a cidade tinha, já eu percorrera,
ai meu choro de moço perdido, gritava à cidade, que o fogo do amor sobre chuva
à instantes morrera.
A chuva ouviu e calou o segredo à cidade,
e eis que ela bate no vidro, trazendo a saudade.
a chuva molhava-me o rosto, gelado e cansado,
as ruas que a cidade tinha, já eu percorrera,
aii meu choro de moço perdido, gritava à cidade,
que o fogo do amor sobre chuva à instantes morrera.
A chuva ouviu e calou o segredo à cidade,
e eis que ela bate no vidro, trazendo a saudade.
E eis que ela bate no vidro, trazendo a saudade.
oh oh oh oh oh.
Вульгарні речі, які бувають у житті
не пропусти,
лише спогади, які ранять або змушують посміхатися.
Є люди, які залишаються в історії, в нашій історії,
та інших чиє ім’я я кажу, ми не забудемо слухати.
Це емоції, які дарують життя
туга, яку я приношу,
ті, які у мене були з тобою, і я в підсумку втратив.
Є дні, які знаменують душу та життя людей,
і ту, яку ти мені залишив, я не можу забути.
Дощ мочив моє обличчя холодне й втомлене,
вулицями міста, я вже пройшовся,
о мій крик загубленого юнака, я крикнув до міста, що вогонь кохання над дощем
через кілька хвилин він помер.
Дощ почув і зберіг таємницю місту,
і ось вона б'ється в скло, викликаючи тугу.
дощ мочив моє обличчя холодне й втомлене,
вулицями міста, я вже пройшовся,
о мій крик загубленого юнака, я кричав до міста,
що вогонь любові над дощем щойно згас.
Дощ почув і зберіг таємницю місту,
і ось вона б'ється в скло, викликаючи тугу.
І ось вона б’ється в скло, викликаючи тугу.
ой ой ой ой ой.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди