I'm Proud - Berenice
С переводом

I'm Proud - Berenice

  • Альбом: Imperfect Girl

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні I'm Proud , виконавця - Berenice з перекладом

Текст пісні I'm Proud "

Оригінальний текст із перекладом

I'm Proud

Berenice

Оригинальный текст

Some people say that I’m a stubborn girl

They tell me I’m living in another world

They say I could use a little give and take

But sometimes a habit can be hard to shake

I like attention and I like to flirt

I keep my heels digging down in the dirt

Some call me selfish, some call me strange

But everyone knows that I will never change !

Ooh, no, don’t ask me why

Sometimes, I wonder why…

Oh, don’t ask me why !

I’m proud I have to have my way

I drag my feet when I’m late

I’m proud I gotta get my way

It’s not a question of hate

I never regret a single thing I say

I don’t even care if there’s a price to pay

I take my ego with me all the way

Better watch out because it’s here to stay !

Ooh, no, don’t ask me why

Sometimes, I wonder why…

Oh don’t ask me why !

I’m proud I have to have my way

I drag my feet when I’m late

I’m proud I gotta get my way

It’s not a question of hate

I never regret a single thing I say

I don’t even care if there’s a price to pay !

I’m proud I have to have my way

I drag my feet when I’m late

I’m proud I gotta get my way

It’s not a question of hate

I’m proud I have to have my way

I drag my feet when I’m late

I’m proud I gotta get my way

It’s not a question of hate

I’m proud I have to have my way

I drag my feet when I’m late

I’m proud I gotta get my way

It’s not a question of hate

Перевод песни

Деякі люди кажуть, що я вперта дівчина

Вони кажуть мені, що я живу в іншому світі

Вони кажуть, що я могла б трохи поділитися

Але іноді від звички важко позбутися

Я люблю привертати увагу й люблю фліртувати

Я продовжую копати п’ятами в бруд

Хтось називає мене егоїстом, хтось дивним

Але всі знають, що я ніколи не зміниться!

О, ні, не питайте мене чому

Іноді мені цікаво, чому…

О, не питайте мене чому!

Я пишаюся, що маю скласти свій дорогу

Я волочу ноги, коли запізнююся

Я пишаюся тим, що маю домогтися свого

Це не питання ненависті

Я ніколи не шкодую про жодну сказану річ

Мене навіть не хвилює, чи є ціна, яку потрібно заплатити

Я всю дорогу беру з собою своє его

Краще остерігайтеся, тому що він тут , ​​щоб залишитися!

О, ні, не питайте мене чому

Іноді мені цікаво, чому…

О, не питайте мене, чому!

Я пишаюся, що маю скласти свій дорогу

Я волочу ноги, коли запізнююся

Я пишаюся тим, що маю домогтися свого

Це не питання ненависті

Я ніколи не шкодую про жодну сказану річ

Мені навіть байдуже, чи є ціна, яку потрібно заплатити!

Я пишаюся, що маю скласти свій дорогу

Я волочу ноги, коли запізнююся

Я пишаюся тим, що маю домогтися свого

Це не питання ненависті

Я пишаюся, що маю скласти свій дорогу

Я волочу ноги, коли запізнююся

Я пишаюся тим, що маю домогтися свого

Це не питання ненависті

Я пишаюся, що маю скласти свій дорогу

Я волочу ноги, коли запізнююся

Я пишаюся тим, що маю домогтися свого

Це не питання ненависті

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди