Oxygen Thief - Benumb
С переводом

Oxygen Thief - Benumb

Альбом
Withering Strands of Hope
Год
2000
Язык
`Англійська`
Длительность
22660

Нижче наведено текст пісні Oxygen Thief , виконавця - Benumb з перекладом

Текст пісні Oxygen Thief "

Оригінальний текст із перекладом

Oxygen Thief

Benumb

Оригинальный текст

Here we come, once again, but different, another rhyme to groove.

Clap your hands, jump around, whip your head, stomp your feet to the ground,

and lets make this world to bounce up and down, splash the floor with your

move, just forget all your sorrow, don’t think about it anymore.

We knows we must catch that lightning light

So you will know about our heart inside

And you wont say no more (say no more)

Cuz it will hurt us more.

(hurt us more)

The dawn of tomorrow

Can’t heal all my sorrow,

I can’t hear you knocking on the door

I can’t hear you anymore

What can’t hear you

What?

Who the fuck are you

Here we come, once again, but different, another rhyme to groove.

Clap your hands, jump around, whip your head, stomp your feet to the ground,

and lets make this world to bounce up and down, splash the floor with your

move, just forget all your sorrow, don’t think about it anymore.

We knows we must catch that (we know we must catch that) lightning light

So you will know about (you'll know about) our heart inside

And you wont say no more (you won’t say no more)

Cuz it will hurt us more.

(hurt us more)

The dawn of tomorrow

Can’t heal all my sorrow,

I can’t hear you knocking on the door

I can’t hear you anymore.

What can’t hear you

What?

Who the fuck are you

Breathe in and feel the wind, touch your heart grab on to the rough sea on a

broken boat.

What can’t hear you

What?

Who the fuck are you

Only the million lives, in the sky would comprehend, stand alone on the peak of

the mountain

Only the million lives, (million lives) in the sky would comprehend,

(comprehend) stand alone on the peak of the mountain (the mountain)

Перевод песни

Ось ми знову, але вже по-іншому, ще одна рима під гру.

Плескайте в долоні, стрибайте, махайте головою, тупайте ногами об землю,

і давайте змусимо цей світ підстрибувати вгору і вниз, бризкаючи на підлогу

рухайся, просто забудь все своє горе, не думай більше про це.

Ми знаємо, що маємо зловити цю блискавку

Тож ви дізнаєтеся про наше серце всередині

І ти більше не скажеш "ні" (не кажи більше)

Тому що це зашкодить нам більше.

(нам боляче більше)

Світанок завтрашнього дня

Не можу вилікувати всю свою печаль,

Я не чую, як ти стукаєш у двері

Я більше вас не чую

Що тебе не чути

Що?

Хто ти в біса?

Ось ми знову, але вже по-іншому, ще одна рима під гру.

Плескайте в долоні, стрибайте, махайте головою, тупайте ногами об землю,

і давайте змусимо цей світ підстрибувати вгору і вниз, бризкаючи на підлогу

рухайся, просто забудь все своє горе, не думай більше про це.

Ми знаємо, що ми повинні вловити (ми знаємо, що повинні вловити це) світло блискавки

Тож ви дізнаєтеся про наше серце всередині

І ти більше не скажеш "ні" (ти більше не скажеш "ні")

Тому що це зашкодить нам більше.

(нам боляче більше)

Світанок завтрашнього дня

Не можу вилікувати всю свою печаль,

Я не чую, як ти стукаєш у двері

Я більше вас не чую.

Що тебе не чути

Що?

Хто ти в біса?

Вдихніть і відчуйте вітер, торкніться свого серця, тримаючись за бурне море

зламаний човен.

Що тебе не чути

Що?

Хто ти в біса?

Лише мільйон життів, які осягнути на небі, стоять самотньо на вершині

гора

Тільки мільйон життів (мільйон життів) у небі збагнуть,

(зрозуміти) стояти один на вершині гори (гори)

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди