
Нижче наведено текст пісні Indivisible , виконавця - BENN з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
BENN
And there is nothing left to hear except the silence
The birds refuse to sing but stand here in defiance
And I can see my actions burned this world, it’s pious
And I’m divisible, I’m divisible
And there is nothing left for me to say but sorry
Believing everything that’s spoken of so blindly
And I have found the man I’ve come to fear inside me
And I’m divisible, I’m divisible
And I
I have drawn a line in sands I’ll never need
A broken heart has led to hope, loss and defeat
And I’m divisible, I’m divisible
And I can see the world is fading now it’s dying
A lone example of a total lack of trying
And there is nothing left for me to say but sorry
And I’m divisible, I’m divisible
And I have broken myself into two, I’m trying
A door without a key and I am locked inside it
A tiny opening above my head is closing now
And I’m divisible, I’m divisible
And I
I can see the light of day again it’s blinding
A world of flame will soon return to ash, it’s trying
And I’m divisible, I’m divisible
(And I am holding on)
And I am holding on
And I am holding on
And there is nothing I won’t do
And we are witness to the sun as it is rising
The lows, the highs, the keys, the doors, the grand designing
We’re indivisible, indivisible and I
I have lost myself in waves and rays so silent
My heart is beating twice as fast and this makes no sense
We’re indivisible, indivisible and I
І не залишилося нічого почути, окрім тиші
Птахи відмовляються співати, але стоять тут у непокорі
І я бачу, як мої дії спалили цей світ, він побожний
І я подільний, я подільний
І мені не залишається нічого сказати, окрім як вибачити
Сліпо вірити всьому, про що говорять
І я знайшов у собі чоловіка, якого боявся
І я подільний, я подільний
І я
Я накреслив лінію на пісках, які мені ніколи не знадобляться
Розбите серце призвело до надії, втрати та поразки
І я подільний, я подільний
І я бачу, що світ в’яне, тепер він вмирає
Єдиний приклад повної відсутності спроб
І мені не залишається нічого сказати, окрім як вибачити
І я подільний, я подільний
І я розділився на дві частини, я намагаюся
Двері без ключа, і я замкнений у них
Крихітний отвір над моєю головою зараз закривається
І я подільний, я подільний
І я
Я знову бачу світло дня, воно засліплює
Світ полум’я незабаром повернеться в попіл, він намагається
І я подільний, я подільний
(І я тримаюся)
І я тримаю
І я тримаю
І немає нічого, чого я не зроблю
І ми свідки сонця, як воно сходить
Падіння, підйоми, ключі, двері, грандіозний дизайн
Ми неподільні, неподільні і я
Я загубився в хвилях і променях, таких тихих
Моє серце б’ється вдвічі швидше, і це не має сенсу
Ми неподільні, неподільні і я
BENN • 2018
BENN • 2013
BENN • 2018
BENN • 2013
BENN • 2013
BENN • 2013
BENN • 2013
BENN • 2018
BENN • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди