
Нижче наведено текст пісні Importa , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Parece mentira pero hace una década vos te robaste mi corazón
Que yo me creí que nunca podría amar más a nadie como te amé a vos
Las noches en vela, la angustia, la pena pensando «la culpa la tengo yo»
Que yo me creí no ser suficiente, arruinar con torpeza la relación
Pero no
No es justo sufrir, no es justo llorar por un desamor
Ya no me avergüenza entregar sin medida todo lo que tengo en el corazón
Oh oh oh, mi corazón importa
Ya te perdoné, si eso te reconforta
Oh oh oh, mi corazón importa
Todo ha estado bien, si eso te reconforta
No estuvo muy bien tenerme en secreto, no soy una chica para esconder
Yo nunca pensé que vos no eras apto, que nunca serías quien quisieras ser
Tal vez mis amigas tenían razón y fui yo quien no pudo entender
Que no es personal, que un día va a amarme alguien que merezca que yo vuelva a
amar
Y es que no
No es justo sufrir, no es justo llorar por un desamor
Ya no me avergüenza entregar sin medida todo lo que tengo en el corazón
Oh oh oh, mi corazón importa
Ya te perdoné, si eso te reconforta
Oh oh oh, mi corazón importa
Todo ha estado bien, si eso te reconforta
Oh oh oh, mi corazón importa
Ya te perdoné, si eso te reconforta
Oh oh oh, mi corazón importa
Todo ha estado bien, si eso te reconforta…
Si eso te reconforta
Це здається неймовірним, але десять років тому ти вкрав моє серце
Що я вірив, що ніколи не зможу нікого полюбити більше, ніж тебе
Безсонні ночі, туга, смуток, коли думали "це моя вина"
Те, що я вважав себе недостатнім, невміло зіпсував стосунки
Але не
Несправедливо страждати, несправедливо плакати від розбитого серця
Я вже не соромлюся віддавати без міри все, що маю на серці
О, о, моє серце має значення
Я вже пробачив тобі, якщо це тебе втішає
О, о, моє серце має значення
Усе було добре, якщо це вас втішає
Було не дуже добре тримати мене в таємниці, я не дівчина, щоб приховувати
Я ніколи не думав, що ти не підходить, що ти ніколи не станеш тим, ким хочеш бути
Можливо, мої друзі були праві, і це я не міг зрозуміти
Що це не особисте, що одного дня хтось полюбить мене, хто заслуговує на те, щоб я повернувся
любити
І це не так
Несправедливо страждати, несправедливо плакати від розбитого серця
Я вже не соромлюся віддавати без міри все, що маю на серці
О, о, моє серце має значення
Я вже пробачив тобі, якщо це тебе втішає
О, о, моє серце має значення
Усе було добре, якщо це вас втішає
О, о, моє серце має значення
Я вже пробачив тобі, якщо це тебе втішає
О, о, моє серце має значення
Усе було добре, якщо це вас втішає...
Якщо це вас втішить
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди