The Grey Man - Benediction
С переводом

The Grey Man - Benediction

  • Год: 2008
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:42

Нижче наведено текст пісні The Grey Man , виконавця - Benediction з перекладом

Текст пісні The Grey Man "

Оригінальний текст із перекладом

The Grey Man

Benediction

Оригинальный текст

It will start with an invitation, and who would guess the truth?

Nightmare juxtaposition, I’ll lead off your child and need no proof

Tiny hands so trusting held in utter evil’s thrall

But the innocent is the grey man’s now and I’ll love her like I loved them all

Consume her as I did them all?

«First I stripped her naked

How she did bite and scratch…»

Crying supplication and familial appeal

Childish retaliation cannot overcome the beast

You may bite the hand that eats you but you won’t survive the meal

And I may not f*ck the virgin but she will become my feast

How sweet her little ass will taste?

«I choked her to death

Then cut her in small pieces so I could take my meat.»

The blood thirst overwhelms me

Cruciform fixation, indescribably insane

Deluded aberration, angels must condone these acts

Such brutal flagellation, God must be to blame

Pin cushion perversion, subvert the lightning’s wrath

Sane, insane, matters not, regardless the grey man’s dead at last

Перевод песни

Він почнеться із запрошення, а хто вгадає правду?

Кошмарне зіставлення, я виведу вашу дитину і не потребую доказів

Крихітні руки, такі довірливі, тримаються в полоні абсолютного зла

Але тепер невинний — сірий чоловік, і я буду любити її, як я кохав їх усіх

Споживати її, як я все це зробив?

«Спочатку я роздяг її догола

Як вона вкусила і подряпала...»

Плаче благання і сімейне звернення

Дитяча помста не може здолати звіра

Ви можете вкусити руку, яка вас їсть, але ви не переживете їжу

І я, можливо, не трахну незайману, але вона стане моїм святом

Наскільки солодким буде її маленька попка?

«Я задушив її до смерті

Потім наріжте її дрібними шматочками, щоб я міг взяти своє м’ясо».

Мене охоплює спрага крові

Хрестоподібна фіксація, невимовно божевільна

Оманлива аберація, ангели повинні потурати цим вчинкам

Таке жорстоке бичування, напевно, Бог винен

Шпилька пом’якшує збочення, знищує гнів блискавки

Розумний, божевільний, не має значення, незалежно від того, що сірий чоловік нарешті помер

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди