
Нижче наведено текст пісні Benden İçerde , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
(Sevsem de, sevmesem de
Bilsem de, bilmesem de
Görsem de görmesen de
Bir ben var benden içer'de
Ben yâre aşk eylerim
Aşk ile meşk eylerim
Dosta selam ederim
Bir ben var benden içer'de)
İşte buyum, biraz kirli huyum
Duydukların benim ekmeğim suyum
Kendimle kavgam bitmiyor her dem
Velakin an bu andır, dem de bu dem
Yıllar geçti yaşımdan, bu dertli başımdan
Hakikat aşkından olageldim aşımdan
Günle savaştan gecemle barıştan
Kopamam baş koyduğum bu tatlı telaştan
Bana diyorlar ki: «Derin değil basit yaz.»
Dipsiz kuyudayken neyleyim?
Anlat biraz!
Ey dost, elini ver namerde rağmen
Akarken dilimden söz doğar kalpten
Miskin Miraç esirgeme sözün'
Kalbin aynan gördüğün özün
Dert hüzün gülmüyorsa yüzün
Sevin, korkma, sabret baharı, var güzün
Sevsem de, sevmesem de
Bilsem de, bilmesem de
Görsem de görmesen de
Bir ben var benden içer'de
Ben yâre aşk eylerim
Aşk ile meşk eylerim
Dosta selam ederim
Bir ben var benden içer'de
Sevsem de, sevmesem de
Bilsem de, bilmesem de
Görsem de görmesen de
Bir ben var benden içer'de
Ben yâre aşk eylerim
Aşk ile meşk eylerim
Dosta selam ederim
Bir ben var benden içer'de
Gün geçmiyor ki düşmeden hayretlere
Her yarın gebe kurduğum hayallere
Yepyeni bir Dünya gelmeyecek, bekleme
Fakat yeni bir sen mümkün gelirsen kendine
Her tarafta suç, her bir yan itiş kakış
Kötülük bir salgın sanki ödüllü bir yarış
Aydınlıklar kalbimden saçılır sözlerimle
Pirim «Hu» der benden diker nakış nakış
Hay’dan gelen Hu’ya cümle alem duya
Kanamışım suya, ver bi' tas bu kula
İçem içem kanam ab-ı hayata doyam
Huzuruna duram, kıyama doğrulam
Gözlerine bakıp, sözlerine dalıp
Seyrine kapılıp, keşfedem alemi
Yoluna katılıp, peşine takılıp
Dergâhına varıp seyredem alemi
Sevsem de, sevmesem de
Bilsem de, bilmesem de
Görsem de görmesen de
Bir ben var benden içer'de
Ben yâre aşk eylerim
Aşk ile meşk eylerim
Dosta selam ederim
Bir ben var benden içer'de
Sevsem de, sevmesem de
Bilsem de, bilmesem de
Görsem de görmesen de
Bir ben var benden içer'de
Ben yâre aşk eylerim
Aşk ile meşk eylerim
Dosta selam ederim
(Подобається мені це чи ні
Знаю чи ні
Бачу я це чи ні
Є тільки один я, який п'є з мене
я закоханий
Мені весело з любов'ю
привітай друга
Є я, він п'є з мене)
Ось я трохи брудний
Що ти чуєш, то мій хліб, моя вода
Моя боротьба з собою не закінчується завжди
Велакін, ось момент, ось момент
Пройшли роки мій вік, ця заклопотана голова
Я був з любові до правди
З війни з днем, з миру з моєю ніччю
Я не можу відірватися від цього солодкого пориву
Мені кажуть: «Пиши просто, не глибоко».
Що мені робити, коли я в безодні?
Розкажи мені трохи!
О друже, подай свою руку всупереч невдячним
Течучи з мого язика, слова народжуються із серця
«Міскін Мірак, ваше слово милосердя»
Ваше серце - це дзеркало того, що ви бачите
Якщо смуток не посміхається, твоє обличчя
Радуйся, не бійся, терпи весна, є осінь
Подобається мені це чи ні
Знаю чи ні
Бачу я це чи ні
Є тільки один я, який п'є з мене
я закоханий
Мені весело з любов'ю
привітай друга
Є тільки один я, який п'є з мене
Подобається мені це чи ні
Знаю чи ні
Бачу я це чи ні
Є тільки один я, який п'є з мене
я закоханий
Мені весело з любов'ю
привітай друга
Є тільки один я, який п'є з мене
Не минає дня, щоб не впасти в подив.
До мрій, які я виношу щозавтра
Абсолютно новий світ не настане, не чекай
Але якщо новий ти стає можливим
Кругом злочинність, бійка з усіх боків
Зло, як чума, гонка за призами
Вогні сяють з мого серця моїми словами
Пірім каже «Ху» і шиє від мене
Послухайте речення від Хей до Ху
Я до води пішов кров'ю, дай це вухо каменем
Я вип'ю, я буду кров'ю, я повний життя
Я буду стояти в твоєму спокої, я буду твердо стояти
Дивлячись тобі в очі і дивлячись на твої слова
Давайте поглинемо його курс і пізнаємо світ
Приєднуйтесь до її шляху та йдіть за нею
Я можу піти в будиночок і спостерігати за світом
Подобається мені це чи ні
Знаю чи ні
Бачу я це чи ні
Є тільки один я, який п'є з мене
я закоханий
Мені весело з любов'ю
привітай друга
Є тільки один я, який п'є з мене
Подобається мені це чи ні
Знаю чи ні
Бачу я це чи ні
Є тільки один я, який п'є з мене
я закоханий
Мені весело з любов'ю
привітай друга
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди