Connected - Sparkadia
С переводом

Connected - Sparkadia

  • Альбом: Postcards

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:47

Нижче наведено текст пісні Connected , виконавця - Sparkadia з перекладом

Текст пісні Connected "

Оригінальний текст із перекладом

Connected

Sparkadia

Оригинальный текст

Sitting in your little car, it’s feels like something’s pulling us apart

Maybe it’s just gravity, some force of nature bigger than the two of us

But if we wait and see

We could live like this forever and never really see

That you and are not meant to be alone

Floating in the night

Don’t tell me that we’re not connected

Don’t tell me that we’re not the same

Don’t say that we’ll be the only ones floating all alone

It’s Not you, it’s not me, not us

Maybe it’s the hand of god, the twist of fate

The lucky break that never comes, till it’s too late

Sitting in your little car, feels like something’s pulling us apart

But if we wait and see

We could live like this forever and never really see

That you and are not meant to be alone

Floating in the night

Don’t tell me that we’re not connected

Don’t tell me that we’re not the same

Don’t say that we’ll be the only ones floating all alone

It’s Not you, it’s not me, not us

But if we wait and see

We could live like this forever and never really see

That you and are not meant to be alone

Floating in the sky until the morning sun comes up

We don’t have the time

To wonder what connects us to each others lives

I guess we’ll never know

So don’t compromise, what we have now

Перевод песни

Сидячи у своїй маленькій машині, здається, що нас щось розлучає

Можливо, це просто гравітація, якась сила природи, більша за нас двох

Але якщо ми почекаємо і побачимо

Ми можемо жити так вічно і ніколи не бачити

Що ви і не призначені бути самотнім

Плаває вночі

Не кажіть мені, що ми не пов’язані

Не кажіть мені, що ми не однакові

Не кажіть, що ми будемо єдиними, хто плаватиме на самоті

Це не ти, не я, не ми

Можливо, це рука Божа, поворот долі

Щаслива перерва, яка ніколи не настає, поки не стане занадто пізно

Сидячи у своїй маленькій машині, здається, що щось роз’єднує нас

Але якщо ми почекаємо і побачимо

Ми можемо жити так вічно і ніколи не бачити

Що ви і не призначені бути самотнім

Плаває вночі

Не кажіть мені, що ми не пов’язані

Не кажіть мені, що ми не однакові

Не кажіть, що ми будемо єдиними, хто плаватиме на самоті

Це не ти, не я, не ми

Але якщо ми почекаємо і побачимо

Ми можемо жити так вічно і ніколи не бачити

Що ви і не призначені бути самотнім

Плитати в небі, поки не зійде ранкове сонце

Ми не маємо часу

Щоб задатися питанням, що пов’язує нас один із одним життям

Гадаю, ми ніколи не дізнаємося

Тому не йдіть на компроміс із тим, що ми маємо зараз

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди