The Hermit of Misty Mountain - Ben E. King, The Drifters
С переводом

The Hermit of Misty Mountain - Ben E. King, The Drifters

  • Год: 2014
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:25

Нижче наведено текст пісні The Hermit of Misty Mountain , виконавця - Ben E. King, The Drifters з перекладом

Текст пісні The Hermit of Misty Mountain "

Оригінальний текст із перекладом

The Hermit of Misty Mountain

Ben E. King, The Drifters

Оригинальный текст

I went to a Hermit of Misty Mountain who lives in a cave above

And I asked this wise old man

«Oh, Mr Hermit, what is a love???»

He said, «Love is a boat that sails to heaven on a river that has no end…

It’s a magic carpet to the Valley of Dreams… that’s a love my friend…»

So I asked this Hermit of a Misty Mountain who lives where the cold winds blow

«If I find this thing called love… oh, Mr Hermit, how will I know???

He said, «You'll see the Sun when it isn’t shining and the stars when they

don’t glow…

And you’ll hear songs when there ain’t no singing…

That’s a-how you’ll know…»

So I said to a Hermit of Misty Mountain before these things are thru

«When I find this thing called love,.

oh, Mr Hermit, what do I do?

He said, «Treasure this love much more than gold and care for it tenderly…

Or you’ll be a Hermit on a Misty Mountain

A fool like me

A fool like me

Aaaw, you’ll be a fool like me

A fool like me…»

Перевод песни

Я пішов до відлюдника Туманної гори, який живе в печері вище

І я запитав цього мудрого старого

«О, пане пустельнику, що таке любов???»

Він сказав: «Любов — це човен, який пливе до неба по річці, якій немає кінця…

Це чарівний килим в Долину мрій… це любов, мій друге…»

Тож я запитав цього пустельника туманної гори, який живе там, де дмуть холодні вітри

«Якщо я знайду цю річ під назвою кохання… о, містер Відлюдник, звідки я знаю???»

Він сказав: «Ви побачите Сонце, коли воно не світить, і зірки, коли вони

не світиться…

І ти почуєш пісні, коли не буде співати…

Ось як ти дізнаєшся...»

Тож я сказав відлюдника з Туманної гори, поки ці речі не закінчилися

«Коли я знайду це, що називається коханням,.

О, пане пустельник, що мені робити?

Він сказав: «Цініть цю любов набагато більше, ніж золото, і дбайте про неї ніжно…

Або ви станете відлюдником на Туманній горі

Такий дурень, як я

Такий дурень, як я

Аааа, ти будеш дурень, як я

Такий дурень, як я…»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди