
Нижче наведено текст пісні Every Ten Cent Proverb , виконавця - Ben David з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ben David
Turns out every ten-cent proverb that ever-er was true
Finding meaning in the earthly beauty underneath my shoes
Oh, I had no time for drawing lines or naming right and wrong
If I’m singing to the world, I just want love to be my song
If I’m singing to the world, I just want love to be my song
Oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
If I’m singing to the world, I just want love to be my song
Oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
I saw wildlands and tiny hands, those who don’t know grace
I saw income men dividing friends in categorized blame
I saw weapons sold to states without clean water for to drink
But upside-up or down, I know we all still gotta eat
But upside-up or down, honey, we all still gotta eat
Oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
So if I’m singing to the world, I just want love to be my song
Oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
So if I could say a word to the man I used to be
I’d tell him, «Boy, just let it go, 'cause you’ve got no enemies
And you’ll never satisfy when you cannot comprehend
That life ain’t about the book, it’s just the ink in your pen
No, life ain’t about the book, it just the ink in your pen»
Oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
So if I’m singing to the world, I just want love to be my song
Oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Mm, mm, mm
Brother, I know I’m incomplete
Don’t think for a heartbeat
That you’re missing 'em
Cause we’ve got each other
Come hell or high water
You were there for me, and I’m here now
Let me carry you home
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
And when the sky’s clouded, it’s evenly shrouded
I swear to you, above, that blanket grey
The sun, he shines
And when it seems dark out and hope’s an unheard shout
I promise you soon, this big blue Earth will spin the wheel
'Cause the cold night’s sky is just a spin for morning light
And above those lonesome clouds, the sun, he shines
'Cause the cold night’s sky is just a spin for morning light
And above those lonesome clouds, the sun, he shines
I’m oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
So if I’m singing to the world, I just want love to be my song
Oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Mm, mm, mm
Виявляється, кожне десятицентове прислів’я, яке будь-коли було правдою
Знайти сенс у земній красі під моїми черевиками
О, у мене не було часу малювати лінії чи називати, що правильно, а що неправильно
Якщо я співаю світові, я просто хочу, щоб любов була моєю піснею
Якщо я співаю світові, я просто хочу, щоб любов була моєю піснею
Ой, ой-ой-ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой
Ой, ой-ой-ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой
Ой, ой-ой-ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой
Якщо я співаю світові, я просто хочу, щоб любов була моєю піснею
Ой, ой-ой-ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой
Я бачив дику місцевість і крихітні руки, тих, хто не знає благодаті
Я бачив, як люди з доходами ділять друзів у категоріях звинувачень
Я бачив, як зброю продають державам без чистої води для пиття
Але догори ногами чи догори, я знаю, що ми всі все одно повинні їсти
Але догори чи донизу, мила, ми всі все одно повинні їсти
Ой, ой-ой-ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой
Ой, ой-ой-ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой
Ой, ой-ой-ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой
Тому якщо я співаю світу, я просто хочу, щоб моєю піснею була любов
Ой, ой-ой-ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой
Тож якби я міг сказати хоч слово людині, якою я був
Я б сказав йому: «Хлопче, відпусти це, бо в тебе немає ворогів
І ти ніколи не задовольнишся, коли не можеш зрозуміти
Життя — це не книга, а лише чорнило у вашому пері
Ні, життя не в книзі, а лише в чорнилі у вашому пері»
Ой, ой-ой-ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой
Ой, ой-ой-ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой
Ой, ой-ой-ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой
Тому якщо я співаю світу, я просто хочу, щоб моєю піснею була любов
Ой, ой-ой-ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой
Мм, мм, мм
Брате, я знаю, що я неповний
Не думайте про серцебиття
Що вам їх не вистачає
Тому що ми маємо один одного
Прийди до пекла або високої води
Ти був поруч зі мною, і я зараз тут
Дозвольте відвезти вас додому
О-о-о, о-о-о-о-о-о-о
Ой-ой, ой-ой, ой-ой-ой
О-о-о, о-о-о-о-о-о-о
Ой-ой, ой-ой, ой-ой-ой
А коли небо затягнуте, воно рівненько вкрите
Клянусь вам вище, ця ковдра сіра
Сонце, він світить
І коли здається, що вже темно, а надія — нечуваний крик
Я обіцяю тобі, незабаром ця велика блакитна Земля закрутить колесо
Тому що холодне нічне небо – це лише обертання для ранкового світла
І над цими самотніми хмарами світить сонце
Тому що холодне нічне небо – це лише обертання для ранкового світла
І над цими самотніми хмарами світить сонце
Я ой, ой-ой-ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой
Ой, ой-ой-ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой
Ой, ой-ой-ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой
Тому якщо я співаю світу, я просто хочу, щоб моєю піснею була любов
Ой, ой-ой-ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой
Мм, мм, мм
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди