
Нижче наведено текст пісні Stain , виконавця - Belvedere з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Belvedere
What difference does it make, is it so important
Worth the friendships it will break
All this strife for prevailing moments
Now it’s yours so fucking own it
And wear that crown of pain
For the record
No animosity, only rudders
Directions never real
For your records
Never follow the lead, motivations
The path too dark to see
Can’t turn it back, can’t turn away
Rearrange those words you said
Those days are burned in memories
And I doubt you’ll ever come
To satisfy the green, to justify your need
Instantaneous retreat, should have been expected
Hope you’re choking on those feet, rationale neglected
(This brick wall) A sand castle
(Apologies) Not worth the hassle
Of a moment of humility
For the moment
No animosity, only pity
Of the life you lead
For a moment
See yourself, clearly these motivations
Are never what they seem
Can’t turn it back, can’t turn away
Rearrange those words you said
Those days are burned in memories
And I doubt you’ll ever come
To satisfy the green, to justify your need
Hope you find safety in having nothing (I hope you find)
Hope you find safety in having nothing (I hope you find)
Hope you find safety in having nothing (I hope you find)
Hope you find safety in having nothing (I hope you find)
Яка різниця, чи це так важливо
Варто дружніх стосунків, які він розриває
Вся ця боротьба за переважні моменти
Тепер воно твоє, так що володіє ним
І носити цю корону болю
Для запису
Ніякої ворожості, лише кермо
Напрямки ніколи не реальні
Для ваших записів
Ніколи не дотримуйтесь прикладу, мотивації
Шлях надто темний, щоб бачити
Не можна повернути назад, не можна відвернути
Переставте ті слова, які ви сказали
Ці дні спалені в спогадах
І я сумніваюся, що ти колись прийдеш
Щоб задовольнити зелений, виправдати свою потребу
Слід було очікувати миттєвого відступу
Сподіваюся, ви задихаєтеся цими ногами, оскільки обгрунтування не враховано
(Ця цегляна стіна) Замок із піску
(Вибачення) Не варто клопоту
Хвилинки смирення
В дану хвилину
Ніякої ворожості, лише жалість
Про життя, яке ви ведете
На хвилинку
Подивіться самі, чітко ці мотиви
Ніколи не бувають такими, якими здаються
Не можна повернути назад, не можна відвернути
Переставте ті слова, які ви сказали
Ці дні спалені в спогадах
І я сумніваюся, що ти колись прийдеш
Щоб задовольнити зелений, виправдати свою потребу
Сподіваюся, ви знайдете безпеку в тому, щоб нічого не мати (я сподіваюся, ви знайдете)
Сподіваюся, ви знайдете безпеку в тому, щоб нічого не мати (я сподіваюся, ви знайдете)
Сподіваюся, ви знайдете безпеку в тому, щоб нічого не мати (я сподіваюся, ви знайдете)
Сподіваюся, ви знайдете безпеку в тому, щоб нічого не мати (я сподіваюся, ви знайдете)
Belvedere • 2016
Belvedere • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди