Passion Play - Belouis Some
С переводом

Passion Play - Belouis Some

Альбом
Belouis Some
Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
258040

Нижче наведено текст пісні Passion Play , виконавця - Belouis Some з перекладом

Текст пісні Passion Play "

Оригінальний текст із перекладом

Passion Play

Belouis Some

Оригинальный текст

I told you about your slapstick fun

You can count on me and one and one is one

But how long can you wait for a day to start

A pale face and a broken heart

And when you’re ready, call my name

And when you whisper I can hear you say

Hear you say

Hey you, break the chains

I can feel it but I’m not ashamed

So you’ve found a better way

To push and pull me through your passion play

I remember all your pretty faces

Moving closer to the perfect day

But how much further to the final challenge

And how much sweeter is your passion play

And when you’re ready, call my name

And when you whisper I can hear you say

Hear you say

Hey you, break the chains

I can feel it but I’m not ashamed

So you’ve found a better way

To push and pull me through your passion play

And when you’re ready, call my name

And when you’re ready, call my name

And when you whisper I can hear you say

Hear you say

Hey you, break the chains

I can feel it but I’m not ashamed

So you’ve found a better way

To push and pull me through your passion play

Hey you, break the chains

I can feel it but I’m not ashamed

So you’ve found a better way

To push and pull me through your passion play

Hey you, break the chains

I can feel it but I’m not ashamed

So you’ve found a better way

To push and pull me through your passion play

Hey you, break the chains

I can feel it but I’m not ashamed

So you’ve found a better way

To push and pull me through your passion play

Перевод песни

Я розповідав тобі про твоє розвага

Ви можете розраховувати на мене і один і один є один

Але як довго ви можете чекати, поки день почнеться

Бліде обличчя і розбите серце

А коли будете готові, назвіть моє ім’я

І коли ти шепочеш, я чую, як ти говориш

Почути, як ти говориш

Гей, розривай ланцюги

Я це відчуваю але мені не соромно

Отже, ви знайшли кращий спосіб

Щоб підштовхнути мене до своєї пристрасті

Я пам’ятаю всі ваші гарні обличчя

Наближаємося до ідеального дня

Але скільки ще до останнього виклику

І наскільки солодшою ​​є твоя захоплена гра

А коли будете готові, назвіть моє ім’я

І коли ти шепочеш, я чую, як ти говориш

Почути, як ти говориш

Гей, розривай ланцюги

Я це відчуваю але мені не соромно

Отже, ви знайшли кращий спосіб

Щоб підштовхнути мене до своєї пристрасті

А коли будете готові, назвіть моє ім’я

А коли будете готові, назвіть моє ім’я

І коли ти шепочеш, я чую, як ти говориш

Почути, як ти говориш

Гей, розривай ланцюги

Я це відчуваю але мені не соромно

Отже, ви знайшли кращий спосіб

Щоб підштовхнути мене до своєї пристрасті

Гей, розривай ланцюги

Я це відчуваю але мені не соромно

Отже, ви знайшли кращий спосіб

Щоб підштовхнути мене до своєї пристрасті

Гей, розривай ланцюги

Я це відчуваю але мені не соромно

Отже, ви знайшли кращий спосіб

Щоб підштовхнути мене до своєї пристрасті

Гей, розривай ланцюги

Я це відчуваю але мені не соромно

Отже, ви знайшли кращий спосіб

Щоб підштовхнути мене до своєї пристрасті

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди