Нижче наведено текст пісні Passion Play , виконавця - Belouis Some з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Belouis Some
I told you about your slapstick fun
You can count on me and one and one is one
But how long can you wait for a day to start
A pale face and a broken heart
And when you’re ready, call my name
And when you whisper I can hear you say
Hear you say
Hey you, break the chains
I can feel it but I’m not ashamed
So you’ve found a better way
To push and pull me through your passion play
I remember all your pretty faces
Moving closer to the perfect day
But how much further to the final challenge
And how much sweeter is your passion play
And when you’re ready, call my name
And when you whisper I can hear you say
Hear you say
Hey you, break the chains
I can feel it but I’m not ashamed
So you’ve found a better way
To push and pull me through your passion play
And when you’re ready, call my name
And when you’re ready, call my name
And when you whisper I can hear you say
Hear you say
Hey you, break the chains
I can feel it but I’m not ashamed
So you’ve found a better way
To push and pull me through your passion play
Hey you, break the chains
I can feel it but I’m not ashamed
So you’ve found a better way
To push and pull me through your passion play
Hey you, break the chains
I can feel it but I’m not ashamed
So you’ve found a better way
To push and pull me through your passion play
Hey you, break the chains
I can feel it but I’m not ashamed
So you’ve found a better way
To push and pull me through your passion play
Я розповідав тобі про твоє розвага
Ви можете розраховувати на мене і один і один є один
Але як довго ви можете чекати, поки день почнеться
Бліде обличчя і розбите серце
А коли будете готові, назвіть моє ім’я
І коли ти шепочеш, я чую, як ти говориш
Почути, як ти говориш
Гей, розривай ланцюги
Я це відчуваю але мені не соромно
Отже, ви знайшли кращий спосіб
Щоб підштовхнути мене до своєї пристрасті
Я пам’ятаю всі ваші гарні обличчя
Наближаємося до ідеального дня
Але скільки ще до останнього виклику
І наскільки солодшою є твоя захоплена гра
А коли будете готові, назвіть моє ім’я
І коли ти шепочеш, я чую, як ти говориш
Почути, як ти говориш
Гей, розривай ланцюги
Я це відчуваю але мені не соромно
Отже, ви знайшли кращий спосіб
Щоб підштовхнути мене до своєї пристрасті
А коли будете готові, назвіть моє ім’я
А коли будете готові, назвіть моє ім’я
І коли ти шепочеш, я чую, як ти говориш
Почути, як ти говориш
Гей, розривай ланцюги
Я це відчуваю але мені не соромно
Отже, ви знайшли кращий спосіб
Щоб підштовхнути мене до своєї пристрасті
Гей, розривай ланцюги
Я це відчуваю але мені не соромно
Отже, ви знайшли кращий спосіб
Щоб підштовхнути мене до своєї пристрасті
Гей, розривай ланцюги
Я це відчуваю але мені не соромно
Отже, ви знайшли кращий спосіб
Щоб підштовхнути мене до своєї пристрасті
Гей, розривай ланцюги
Я це відчуваю але мені не соромно
Отже, ви знайшли кращий спосіб
Щоб підштовхнути мене до своєї пристрасті
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди