
Нижче наведено текст пісні Cinematic Love , виконавця - BELLSAINT, DSRT з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
BELLSAINT, DSRT
Warming up under a spotlight
Your heart is dark and wearing all white
You know I’ve given you every kind of cue
Cause I’d do anything for you
Our love belongs on a silver screen
Give them what they want, something like they’ve never seen
And I want it and I dream it, cinematic love
Slow motion kiss, make the world stop
Let the rain resurrect us with every drop
And I want it and I dream it, cinematic love
I’ll be your Marilyn, you’ll be my Brando
Tell me I’m beautiful and I’ll put on a show for you
You know I’ve given you every kind of cue
I love you, oh if you only knew
Our love belongs on a silver screen
Give them what they want, something like they’ve never seen
And I want it and I dream it, cinematic love
Slow motion kiss, make the world stop
Let the rain resurrect us with every drop
And I want it and I dream it, cinematic love
This love will never die, never die
Frozen images of you and I
This love will never die, never die
And I want it and I dream it
Our love belongs on a silver screen
Give them what they want, something like they’ve never seen
And I want it and I dream it, cinematic love
Slow motion kiss, make the world stop
Let the rain resurrect us with every drop
And I want it and I dream it
Cinematic love, cinematic love, cinematic love
Розігрів під прожектором
Ваше серце темне й у білому
Ви знаєте, що я дав вам усілякі підказки
Тому що я зроблю для тебе все
Наша любов належить на срібному екрані
Дайте їм те, що вони хочуть, щось таке, чого вони ніколи не бачили
І я хочу і мрію про це, кінематографічна любов
Повільний поцілунок, щоб світ зупинився
Нехай дощ воскрешає нас з кожною краплею
І я хочу і мрію про це, кінематографічна любов
Я буду твоєю Мерилін, ти будеш мій Брандо
Скажи мені, що я красива, і я влаштую шоу для тебе
Ви знаєте, що я дав вам усілякі підказки
Я люблю тебе, о якби ви тільки знали
Наша любов належить на срібному екрані
Дайте їм те, що вони хочуть, щось таке, чого вони ніколи не бачили
І я хочу і мрію про це, кінематографічна любов
Повільний поцілунок, щоб світ зупинився
Нехай дощ воскрешає нас з кожною краплею
І я хочу і мрію про це, кінематографічна любов
Ця любов ніколи не помре, ніколи не помре
Заморожені зображення вас і я
Ця любов ніколи не помре, ніколи не помре
І я хочу і мрію про це
Наша любов належить на срібному екрані
Дайте їм те, що вони хочуть, щось таке, чого вони ніколи не бачили
І я хочу і мрію про це, кінематографічна любов
Повільний поцілунок, щоб світ зупинився
Нехай дощ воскрешає нас з кожною краплею
І я хочу і мрію про це
Кінематографічна любов, кінематографічна любов, кінематографічна любов
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди