Hate The Day - Behind The Scenes
С переводом

Hate The Day - Behind The Scenes

  • Альбом: Fragment(ed)

  • Год: 2008
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:08

Нижче наведено текст пісні Hate The Day , виконавця - Behind The Scenes з перекладом

Текст пісні Hate The Day "

Оригінальний текст із перекладом

Hate The Day

Behind The Scenes

Оригинальный текст

Watch those subservient creatures that want to break free

the kiss releases them from any pain and disease

from pain and disease

we’re no demoms, we’re no witches

we hate to feel the heat

come on and celebrate ourselves

and quench our needs

we still love you

No kiss gave me release, they call me the unkind

no kiss gave me fulfillment, I’m simply the unkind

Remember the sweet taste, it wakes us every night

the beating of her heart, ignore the hateful light

and when the day is dawning I have to say good-bye

a last lookback into your broken eyes

Of the day …

Like a lover, like a beast we catch you in your sleep

the lips approach your neck again

her skin smells so sweet, it smells so sweet

despair after the deed as I’ve been the beast again

each night the raid repeats

our nature drives me on

we kill what we love

No kiss gave me release, they call me the unkind

no kiss gave me fulfillment, I’m simply the unkind

Remember the sweet taste, it wakes us every night

the beating of her heart, ignore the hateful light

and when the day is dawning I have to say good-bye

a last lookback into your broken eyes

Of the day …

Перевод песни

Подивіться на тих підвладних істот, які хочуть вирватися на волю

поцілунок звільняє їх від будь-якого болю і хвороби

від болю і хвороб

ми не демони, ми не відьми

ми ненавидимо відчувати жар

давай і святкуємо самі

і задовольнити наші потреби

ми все ще любимо вас

Жоден поцілунок не дав мені звільнення, вони називають мене недобрим

жоден поцілунок не дав мені виповнення, я просто недобрий

Пам’ятайте про солодкий смак, він будить нас кожної ночі

биття її серця, ігноруйте ненависне світло

і коли світає день, я мушу попрощатися

останній погляд у ваші розбиті очі

Дня…

Як коханець, як звір, ми ловимо вас у сні

губи знову наближаються до шиї

її шкіра так солодко пахне, вона так солодко пахне

відчай після вчинку, бо я знову звір

щоночі рейд повторюється

наша природа веде мене далі

ми вбиваємо те, що любимо

Жоден поцілунок не дав мені звільнення, вони називають мене недобрим

жоден поцілунок не дав мені виповнення, я просто недобрий

Пам’ятайте про солодкий смак, він будить нас кожної ночі

биття її серця, ігноруйте ненависне світло

і коли світає день, я мушу попрощатися

останній погляд у ваші розбиті очі

Дня…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди