Stella - Before I Turn
С переводом

Stella - Before I Turn

Альбом
The Virus
Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
193710

Нижче наведено текст пісні Stella , виконавця - Before I Turn з перекладом

Текст пісні Stella "

Оригінальний текст із перекладом

Stella

Before I Turn

Оригинальный текст

Hanging by the neck,

suspended by the throat.

The world I picture’s better,

but I’m choking on the rope.

There’s nothing you can say,

to save me from despair.

So don’t come in 'til morning

and let me kick this chair.

Fuck!

Nobody knows me,

they’ll just know that I’m dead.

They’ll know the sick thoughts that plagued my head.

I’ll write it in a letter,

but no one else will see,

but my mother and my father while they’re begging on their knees.

Please god, not my daughter!

She was just fifteen,

not your child to slaughter.

Mother of god, open your eyes!

Don’t leave me darling,

come back to the light!

Love me, somebody!

Love me, somebody!

Please, fuck!

Nobody knows me,

they’ll just know that I’m dead.

They’ll know the sick thoughts that fucked with my head.

Love me, somebody!

Love me, somebody!

Please, fuck!

Hanging by the neck,

suspended by the throat.

The world I picture’s better, but I’m choking on the rope.

There’s nothing you can say

to save me from despair.

So don’t come in 'til morning and let me kick this chair.

Please god, not my daughter!

She was just fifteen,

not your child to slaughter.

Mother of god, open your eyes!

Don’t leave me darling,

come back to the light!

Перевод песни

висить на шиї,

підвішений за горло.

Світ, який я уявляю, кращий,

але я задихаюся мотузкою.

Нічого не можеш сказати,

щоб врятувати мене від відчаю.

Тому не заходите до ранку

і дозвольте мені пнути цей стілець.

До біса!

Ніхто мене не знає,

вони просто дізнаються, що я помер.

Вони дізнаються про хворобливі думки, які мучили мою голову.

Я напишу це в листі,

але ніхто інший не побачить,

але моя матір і мій тато, поки вони просять на колінах.

Будь ласка, Боже, а не моя дочка!

Їй було всього п'ятнадцять,

не ваша дитина на заріз.

Мати Божа, відкрий очі!

Не залишай мене люба,

повертайся до світла!

Люби мене, хтось!

Люби мене, хтось!

Будь ласка, до біса!

Ніхто мене не знає,

вони просто дізнаються, що я помер.

Вони дізнаються про хворобливі думки, які крутилися в моїй голові.

Люби мене, хтось!

Люби мене, хтось!

Будь ласка, до біса!

висить на шиї,

підвішений за горло.

Світ, який я уявляю, кращий, але я задихаюся мотузкою.

Ви нічого не можете сказати

щоб врятувати мене від відчаю.

Тож не заходите до ранку й дозвольте мені пнути цей стілець.

Будь ласка, Боже, а не моя дочка!

Їй було всього п'ятнадцять,

не ваша дитина на заріз.

Мати Божа, відкрий очі!

Не залишай мене люба,

повертайся до світла!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди