Blueprint for Departure - Bedroom Eyes
С переводом

Blueprint for Departure - Bedroom Eyes

  • Год: 2010
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:50

Нижче наведено текст пісні Blueprint for Departure , виконавця - Bedroom Eyes з перекладом

Текст пісні Blueprint for Departure "

Оригінальний текст із перекладом

Blueprint for Departure

Bedroom Eyes

Оригинальный текст

She drew a circle round the exit

A statement just to kill their doubt

And said «we're waiting on a chance that never comes

There’s no other way than out»

And I won’t mind

Should dreams just perish into dust

— you're by my side

Let’s leave tonight

Heaven knows we need to put things right

These city lights

A tangerine line fading out of sight

The discontent and fear of failing

We always wore it on our sleeves

Let’s part from this town and for once in our lives

Put our restless hearts to ease

I, I’ve been waiting long to tell you

Your sad half-smile is see-through

This waiting wears you down

Let’s leave tonight

Heaven knows we need to put things right

These city lights

A tangerine line fading out of sight

And you, you said to me

«someday we’ll find that place to be»

So this time let’s leave for sure

«but do we know what we’re searching for?»

Перевод песни

Вона намалювала коло навколо виходу

Заява, щоб убити їхні сумніви

І сказав: «Ми чекаємо на шанс, який ніколи не прийде

Немає іншого виходу, окрім виходу»

І я не буду проти

Невже мрії просто згинуть у порох

— ти поруч зі мною

Давай підемо сьогодні ввечері

Бог знає, що нам потрібно виправити речі

Ці вогні міста

Лінія мандарина зникає з поля зору

Невдоволення та страх поразки

Ми завжди носили це на рукавах

Давайте розлучимося з цим містом і хоч раз у нашому житті

Заспокойте наші неспокійні серця

Я, я довго чекав, щоб сказати тобі

Ваша сумна напівусмішка прозора

Це очікування виснажує вас

Давай підемо сьогодні ввечері

Бог знає, що нам потрібно виправити речі

Ці вогні міста

Лінія мандарина зникає з поля зору

А ти, ти сказав мені

«колись ми знайдемо це місце»

Тож цього разу давайте напевно підемо

«але чи знаємо ми, що шукаємо?»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди