Нижче наведено текст пісні Life Is a Distance , виконавця - Beborn Beton з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Beborn Beton
Station to station my life needs improvement
It may be corrected — things have been done
All that I ever wanted — you’ll find it in the replay
Or so they say
Time lost forever — the seconds keep running
Just like the sand in the hour-glass
All the faces I ever knew have to die someday
They fade away
Life is a distance
And I walk it half way back
Sooner or later
My thoughts drifting backwards
The future is catching up
And I didn’t notice anyway
Just turn the glass — see the past taking over
People you knew stand right next to you
Your whole life seem to pass your eyes
Distant memories and I realise that…
Life is a distance
And I walk it half way back
Sooner or later
My thoughts drifting backwards
The future is catching up
And I didn’t notice anyway
So how can I say
That anything we ever had was something
Words we spoke meant something
I really miss the days gone by
Although I hardly can remember
Things we had meant something
Words we spoke meant something
I really miss the days gone by
Although I hardly can remember
Life is a distance
And I walk it half way back
Sooner or later
My thoughts drifting backwards
The future is catching up
And I didn’t notice anyway
Станція до станції моє життя потребує покращення
Це можна виправити — все зроблено
Все, що я коли бажав — ви знайдете у повторі
Або так кажуть
Назавжди втрачений час — секунди продовжують бігти
Як пісок у пісочному годиннику
Усі обличчя, які я колись знав, колись повинні померти
Вони згасають
Життя — це відстань
І я проходжу половину шляху назад
Рано чи пізно
Мої думки повертаються назад
Майбутнє наздоганяє
І все одно я не помітив
Просто переверніть скло — побачите, як минуле бере верх
Люди, яких ви знали, стоять поруч із вами
Здається, все твоє життя проходить повз очі
Далекі спогади, і я усвідомлюю, що…
Життя — це відстань
І я проходжу половину шляху назад
Рано чи пізно
Мої думки повертаються назад
Майбутнє наздоганяє
І все одно я не помітив
То як я можу сказати
Що все, що ми коли-небудь мали, було чимось
Слова, які ми розмовляли, щось означали
Я дуже сумую за минулими днями
Хоча навряд чи пам’ятаю
Речі, які ми щось означали
Слова, які ми розмовляли, щось означали
Я дуже сумую за минулими днями
Хоча навряд чи пам’ятаю
Життя — це відстань
І я проходжу половину шляху назад
Рано чи пізно
Мої думки повертаються назад
Майбутнє наздоганяє
І все одно я не помітив
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди