Ride - Beautiful Creatures
С переводом

Ride - Beautiful Creatures

  • Альбом: Beautiful Creatures

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:10

Нижче наведено текст пісні Ride , виконавця - Beautiful Creatures з перекладом

Текст пісні Ride "

Оригінальний текст із перекладом

Ride

Beautiful Creatures

Оригинальный текст

Yeah, I’m black and blue from head to toe and face the street

Yeah, I don’t give a damn about who you are or what you need

We are the perfect face with a perfect smile

Plastic underneath

But I can pluck the world like an apple and

Strip it down with my teeth

Well I ride, and I ride

And I move when I move

And I’ll make it on my own

I could be with anyone,

But I’d rather be alone

(be alone, be alone)

Yeah, tripping over tongues

But my mouth’s left open wide

Yeah, take another piece

But the rest of me will never die

Throw the words away, from breath to breath

You know how I feel

It’s like my friends?

are a second skin

And my second skin just won’t peel

Well I ride, and I ride

And I move when I move

And I’ll make it on my own

I could be with anyone,

But I’d rather be alone

Well I ride, and I ride

And I move when I move

And I’ll make it on my own

I could be with anyone,

I’d rather be…

Yes, I’d rather be…

Well I ride, and I ride

And I move when I move

And I’ll make it on my own

I could be with anyone,

But I’d rather be alone

Well I ride, yeah

And I move, yeah

And I make it on my own

I could be with anyone

I’d rather be, I’d rather be alone

Перевод песни

Так, я чорно-блакитний з голови до ніг і обличчям до вулиці

Так, мені байдуже, хто ви є чи що вам потрібно

Ми ідеальне обличчя з ідеальною посмішкою

Пластик знизу

Але я можу зірвати світ, як яблуко

Зніміть його зубами

Ну, я їду, і їду

І я рухаюся, коли рухаюся

І я зроблю це самостійно

Я міг би бути з ким завгодно,

Але я вважаю за краще бути сам

(бути на самоті, бути на самоті)

Так, спотикаючись про язики

Але мій рот широко відкритий

Так, візьми ще шматочок

Але решта мене ніколи не помре

Викиньте слова подалі, від дихання до вдиху

Ви знаєте, що я відчуваю

Це як мої друзі?

є другою шкірою

А моя друга шкіра просто не лущиться

Ну, я їду, і їду

І я рухаюся, коли рухаюся

І я зроблю це самостійно

Я міг би бути з ким завгодно,

Але я вважаю за краще бути сам

Ну, я їду, і їду

І я рухаюся, коли рухаюся

І я зроблю це самостійно

Я міг би бути з ким завгодно,

я б краще був…

Так, я б хотів бути…

Ну, я їду, і їду

І я рухаюся, коли рухаюся

І я зроблю це самостійно

Я міг би бути з ким завгодно,

Але я вважаю за краще бути сам

Ну, я їжджу, так

І я рухаюся, так

І я роблю самостійно

Я могла бути з ким завгодно

Краще б я був, я б краще був сам

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди