Нижче наведено текст пісні Cape To Rio , виконавця - Beatenberg з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Beatenberg
She went from Cape to Cairo
I went from Cape to Rio
She drinks her Tanqueray
But it’s Mainstay for me-o
My heart and soul are hardened
I built the Hanging Gardens
I let my tears flow
I let my tears flow
Oh what bitter stuff
Don’t say my song’s too slow!
Don’t talk cause you don’t know
The place I come from is a place you never go
No no it’s not enough
I want more of this bitter stuff
You’ll see me swaying as you’re praying for my fall
I try to understand her
Outside on the blue veranda
When she feels pleasure
It’s a measure of my worth
They say never say never
But my name’s Nebuchadnezzar
And I’ll never let it go
I’ll never let it go
No it’s not enough
Don’t say my song’s too slow!
Don’t talk cause you don’t know
The place I come from is a place you never go
No no it’s not enough
I want more of this bitter stuff
You’ll see me swaying as you’re praying for my fall
She makes the feeling purer
With a dash of Angostura
I’ve learned the art
Of being everywhere at once
I built the Cape to Cairo
I drank the Cape to Rio
I died an emperor
And came back as a griot, oh
Don’t say my song’s too slow!
Don’t talk cause you don’t know
The place I come from is a place you never go
No no it’s not enough
I want more of this bitter stuff
You’ll see me swaying as you’re praying for my fall
Don’t say my song’s too slow!
Don’t talk cause you don’t know
The place I come from is a place you never go
No no it’s not enough
I want more of this bitter stuff
You’ll see me haggard as I stagger down the hall
Вона поїхала від мису до Каїра
Я поїхав із Кейп у Ріо
Вона п'є свій Tanqueray
Але для мене це Основа
Моє серце й душа зачерствіли
Я побудував Висячі сади
Я дозволив сльозам текти
Я дозволив сльозам текти
Ох, яка гірка річ
Не кажіть, що моя пісня надто повільна!
Не говори, бо не знаєш
Місце, звідки я родом — це місце, куди ти ніколи не ходиш
Ні ні це недостатньо
Я бажаю більше ціх гірких речей
Ти побачиш, як я коливаюся, коли молишся за моє падіння
Я намагаюся зрозуміти її
Надворі на блакитній веранді
Коли вона відчуває задоволення
Це вимір мої вартості
Кажуть ніколи не кажи ніколи
Але мене звати Навуходоносор
І я ніколи цього не відпущу
Я ніколи не відпущу це
Ні, цього замало
Не кажіть, що моя пісня надто повільна!
Не говори, бо не знаєш
Місце, звідки я родом — це місце, куди ти ніколи не ходиш
Ні ні це недостатньо
Я бажаю більше ціх гірких речей
Ти побачиш, як я коливаюся, коли молишся за моє падіння
Вона робить відчуття чистішими
З додаванням Ангостури
Я навчився мистецтву
Про те, щоб бути скрізь одночасно
Я побудував мис в Каїрі
Я випив Cape to Rio
Я помер імператором
І повернувся як гриот, о
Не кажіть, що моя пісня надто повільна!
Не говори, бо не знаєш
Місце, звідки я родом — це місце, куди ти ніколи не ходиш
Ні ні це недостатньо
Я бажаю більше ціх гірких речей
Ти побачиш, як я коливаюся, коли молишся за моє падіння
Не кажіть, що моя пісня надто повільна!
Не говори, бо не знаєш
Місце, звідки я родом — це місце, куди ти ніколи не ходиш
Ні ні це недостатньо
Я бажаю більше ціх гірких речей
Ви побачите, як я знесилений, коли я буду хитатися по коридору
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди